Sen gerçekten aptal değilsin.
- Ты действительно не глуп.
Öyle yapmaman için seni uyardım, değil mi?
- Я тебя предупреждал, чтобы ты так не делал, так ведь?
Hayvanlara karşı bir ön yargı olmasaydı Darwin bu kadar tepki görmezdi.
- Если бы не было предубеждений против животных, то Дарвин бы не увидел такой реакции.
Aptallar hep karışır, sebep olsa da, olmasada.
- Дураки во всё вмешиваются, есть на то причина или нет.
Öyle yapmaman için seni uyardım, değil mi?
- Я тебя предупреждал, чтобы ты так не делал, так ведь?
O, İngilizce konuşamaz, değil mi?
- Он не говорит по-английски, да?
Bundan asla pişman olmayacaksın.
- Ты никогда об этом не пожалеешь.
Eğer senden güzel insan varsa bile, onların sayısı fazla olmayacaktır.
- Если и есть на свете кто-то красивее тебя, таких немного.
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
- Шишки сосны Банкса, например, не открываются, чтобы выпустить семена, пока не перетерпят жару.
I do not have an account in these forums.
- У меня нет учетной записи на этих форумах.
He does not watch TV at all.
- Он вообще не смотрит телевизор.
There are some cases where the rule does not hold good.
- Есть случаи, когда это правило не выполняется.
I don't intend to be selfish.
- Я не хочу быть эгоистичным.
I don't want to be lame, I want to be cool!!
- Я не хочу быть жалким, я хочу быть крутым!!
I'll do my best not to disturb your studying.
- Я постараюсь не мешать тебе учиться.
That will change nothing.
- Это ничего не изменит.
He tried not to hurt others' feelings.
- Он старался не обидеть остальных.
When we are told not to come, we become all the more eager to go.
- Когда нам говорят не приходить, нам только ещё сильнее хочется прийти.
This rule doesn't apply to every case.
- Это правило применимо не во всех случаях.
She doesn't want to talk about it.
- Она не хочет говорить об этом.