Tom hâlâ beni göremeyecek kadar çok meşgul mü?
- O Tom ainda está ocupado demais para me ver?
Sen hâlâ uyanık mısın?
- Você ainda está acordado?
Eski devlet başkanının ölümü henüz ilan edilmedi.
- A morte do ex-presidente ainda não foi declarada.
Tom henüz burada değil.
- Tom ainda não está aqui.
Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.
- Mesmo agora, muitos anos após a Guerra Fria, há ainda muito rancor entre russos e alemães, sobretudo em áreas outrora ocupadas pela União Soviética.
He is still on the payroll of the company.
- Ele ainda está na folha de pagamento da empresa.
Have you finished? On the contrary, I have not even begun yet.
- Você terminou? Ao contrário, eu ainda nem comecei.
Her broken leg has not healed yet.
- Sua perna machucada ainda não se curou.