Kimse hala ne olacağını bilmiyor.
- Ninguém sabe o que isto ainda virá a ser.
Tom hâlâ beni göremeyecek kadar çok meşgul mü?
- O Tom ainda está ocupado demais para me ver?
Tom henüz burada değil.
- Tom ainda não está aqui.
Bugün henüz hiçbir şey yemedim.
- Eu ainda não comi nada hoje.
My dream is still just a dream.
- Meu sonho ainda é somente um sonho.
Even now, many years after the cold war, there is still much bitterness between Germans and Russian, especially in areas which were occupied by the Soviet Union.
- Mesmo agora, muitos anos após a Guerra Fria, há ainda muito rancor entre russos e alemães, sobretudo em áreas outrora ocupadas pela União Soviética.
Her broken leg has not healed yet.
- Sua perna machucada ainda não se curou.
Have you finished breakfast yet?
- Você ainda não terminou o café da manhã?