Yurt dışında seyahat etme fırsatım oldu.
- I had a chance to travel abroad.
O, fırsatını iyi kullandı.
- He made the most of the chance.
Yanan binadan kurtarılacak kadar iyi bir talihe sahipti.
- He had the good fortune to be rescued from the burning building.
Yanan binadan kurtarılacak kadar iyi bir talihe sahipti.
- He had the good fortune to be rescued from the burning building.
Onun geleceğine dair bir ihtimal var mı?
- Is there any chance that he will come?
Onun istifa edeceğine dair bir ihtimal var mı?
- Is there any chance that he'll resign?
Bir şans elde ederek bir kader yaratacaksın.
- You'll make a fortune by taking a chance.
Onun güzel bir kızla evlenme şansı vardı.
- He had the fortune to marry a nice girl.
Bu senin yegâne şansın.
- This is your only chance.
Bu bir ömür boyu şanstır.
- This is the chance of a lifetime.
Tom şansını denemek istemiyor.
- Tom doesn't want to take a chance.
Şansımı denemek zorunda olacağım.
- I'll have to take my chances.
Kader şansa bırakılmayacak kadar ciddidir.
- Fate is too serious to be left to chance.
Bir şans elde ederek bir kader yaratacaksın.
- You'll make a fortune by taking a chance.
Bu senin yegâne imkâniyetin.
- This is your only chance.
Tom riski göze almaya karar verdi.
- Tom decided to take a chance.
Başka kaza risklerini en aza indirgemek istiyorum.
- I want to minimize the chances of another incident.
Bunu göze almak istemem.
- I wouldn't want to take the chance.
Göze almak zorundayım.
- I have to take the chance.
Tom yarışı kazanma şansı olduğunu düşündü.
- Tom thought he had a chance to win the race.
Çok az kazanma şansımız var.
- We have little chance of winning.
Sami tüm servetini hayır kurumuna bıraktı.
- Sami left his entire fortune to charity.
Tom bütün servetini hayır için bağışladı.
- Tom donated his entire fortune to charity.
Büyük olasılıkla gelecek.
- There's a good chance that he'll come.
Tom'un Mary'nin ne yaptığını bilmediğine dair iyi bir olasılık var.
- There's a good chance that Tom doesn't know what Mary has done.
Herhangi bir riske girmek istemiyorum.
- I don't want to take any chances.
Tom herhangi bir riske girmek istemiyor.
- Tom doesn't want to take any chances.
Sorun Tom'un Mary ile karşılaşmayı planladığı mı yoksa tesadüfen karşılaştığı mıdır.
- The question is whether Tom was planning to meet Mary or just met her by chance.
Onun kardeşiyle tesadüfen dükkânda karşılaştık.
- We met her brother at the shop by chance.
There is a 30% chance of rain tomorrow.
Mr. Mason, shivering as some one chanced to open the door, asked for more coal to be put on the fire, which had burnt out its flame, though its mass of cinder still shone hot and red. The footman who brought the coal, in going out, stopped near Mr. Eshton's chair, and said something to him in a low voice, of which I heard only the words, old woman,—quite troublesome..
Why leave it to chance when a few simple steps will secure the desired outcome?.
... chance of surviving to 2050, 91 percent. Based on survival rates in 2006. If you behave ...
... One of the stories I always like to tell is of a freshman seminar that I had a chance ...