Jack bu sefer kesin başaracak.
- Jack is bound to succeed this time.
Tom bu sefer doları yene çevirmemenin daha iyi olacağını düşünüyor.
- Tom thinks it would be better not to change dollars into yen at this time.
Bu kez cezadan kaçamazsın.
- This time, you won't escape punishment.
Bu kez onu deneyeceğim.
- This time I'll try it.
Bu defa hatalı olan benim gibi görünüyor.
- This time, it looks like it is me who is wrong.
Bu defa gitmesine izin vereceğim.
- I'll let it go this time.
Yemek yemek için zaman ayırın.
- Take your time when you eat meals.
Lütfen ne yapacağınıza karar vermeden önce zaman ayırın.
- Please take your time before deciding what to do.
Ben o zaman odamı temizliyordum.
- I was cleaning my room for that time.
O zaman, Meksika henüz İspanya'dan bağımsız değildi.
- At that time, Mexico was not yet independent of Spain.
Acele etmeyin. Bu bir maraton, sürat koşusu değil.
- Take your time. It's a marathon, not a sprint.
Acele etmeyin, arkadaşlar.
- Take your time, folks.
this time last year.
... SAL KHAN: Oh, yeah, take your time. ...
... us your most precious resource, your time. And so we hope the next two days are incredibly ...