Leyla, Sami'yi yumuşakça ağzından öptü.
- Layla kissed Sami softly on the mouth.
Tom Mary ile yumuşakça Fransızca konuştu.
- Tom spoke softly to Mary in French.
Tom ve Mary yavaş yavaş Fransızca konuşuyordu.
- Tom and Mary were speaking softly in French.
O, yumuşak bir sesle konuştu.
- She spoke with a soft voice.
Hava yumuşak ve toprak nemli.
- The air is soft, the soil moist.
Leyla, Sami'yi yumuşakça ağzından öptü.
- Layla kissed Sami softly on the mouth.
Tom Mary ile yumuşakça Fransızca konuştu.
- Tom spoke softly to Mary in French.
Bebeği uyandırmaktan korktuğum için yavaşça yürüdüm.
- I walked softly for fear of waking the baby.
Hafif bir ikindi güneşi, dalların arasından süzülüp pencereden içeri giriyordu.
- The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window.
Mumun alevi hafif rüzgarda titriyor.
- The candle's flame is flickering in the soft breeze.
O yumuşaklık hissi veriyor.
- It is soft to the touch.
Hiç alkolsüz içeceğin var mı?
- Do you have any soft drinks?
Alkolsüz içkim nerede?
- Where is my soft drink?
Tom yaşlılığında yumuşak başlı oluyor.
- Tom is getting soft in his old age.
Bay Smith tatlı dilli bir insandır.
- Mr Smith is a softly-spoken person.
Tom tatlı dilli ve kibar.
- Tom is soft-spoken and polite.
Second, this lack of divergence is also the outcome of the EU's softly-softly approach to human rights and democracy in Morocco.
We couldn't get him back into training before Christmas time because he picked up an injury at the Cheltenham Festival last year and we had to go softly softly.
At the intersection, there are two roads going to the left. Take the soft left.
There was a soft breeze blowing.
Soft lighting.
My head sank easily into the soft pillow.
When it comes to drinking, he is as soft as they come.
Polish the silver with a soft cloth to avoid scratching.
a soft job.