En azından seni gördüm.
- Al menos te pude ver.
En az beş dolara mal olur.
- Costará al menos cinco dólares.
Onu ne kadar çok dinlersem,ondan o kadar daha az hoşlanırım
- Cuanto más la escucho, menos me gusta.
Tom daha az konuşmalı.
- Tom debería hablar menos.
Five minus three is two.
- Cinco menos tres son dos.
How many is nine minus six?
- ¿Cuánto es nueve menos seis?
I don't work now and I lead a less hectic life.
- Ahora no trabajo y llevo una vida menos ajetreada.
He gave me not less than five thousand yen.
- Él me dio nada menos que 5000 yenes.
My attitude to the comma is physiological; the more breath I have, the fewer commas I use.
- Mi actitud hacia la coma es fisiológica; entre más aliento tengo, menos comas uso.
If you ate fewer burgers, you'd probably be healthier.
- Si comieras menos hamburguesas, probablemente estarías más sano.
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.
- Podrías al menos tratar de ser más cortés, aunque no sea tu naturaleza.
Using Esperanto with him, I sense that we both are at the same level, at least from a linguistic point of view.
- Cuando usamos esperanto, estamos al mismo nivel, por lo menos, lingüístico.