If it hadn't been for you, he would still be alive.
- Sen olmasaydın, o hâlâ hayatta olacaktı.
Understanding you is really very hard.
- Seni anlamak gerçekten çok zor.
I just asked because I thought you would know.
- Sadece senin bileceğini düşündüğüm için sordum.
You can buy it for a thousand yen or so.
- Sen onu yaklaşık bin yene alabilirsin.
Why are you telling me about hippos all of the sudden? I don't see the connection between that and your twelve red goldfishes.
- Birdebire su aygırlarını bana niçin anlatıyorsun? O ve senin on iki kırmızı akvaryum balığının arasındaki bağlantıyı anlamıyorum.
Are you Chinese or Japanese?
- Sen Çinli misin yoksa Japon musun?
Who are you and what do you want?
- Sen kimsin ve ne istiyorsun?
Who are you and what are you up to?
- Sen kimsin ve ne yapıyorsun?
It's just you and me now.
- Şimdi sadece sen ve ben.
John wants to see you and me.
- John, sen ve beni görmek istiyor.
The Seine flows through central part of Paris Basin.
- Sen nehri Paris havzasının merkezine doğru akar.
Tom, where are you? We miss you!
- Tom, neredesin Seni özlüyoruz!
you are my love - sen benim aşkımsın.
Oh my God, you too???
- Aman Allah'ım, sen de mi?
Do not judge, or you too will be judged.
- Yargılama, yoksa sen de yargılanırsın.
Hear all, see all, say nowt. Ate all, sup all, pay nowt. An if ever tha does anythin for nowt, mek sure tha does it for tha sen..
I'm not doing it, do it thee sen!.
... if you've seen this, Wei-Sen, where there are cases where ...
... I'm Wei-Sen Li, from National Science and Technology Center ...