sagte

listen to the pronunciation of sagte
Almanca - Türkçe
dedi

Mary'nin ne dediğini zorlukla duyabildim. - Tom konnte kaum hören, was Mary sagte.

Rüyamda, Putin Hu Jintao'ya,Kırgızistan'a yardım etmeliyiz dedi. - „Wir müssen Kirgisistan helfen“, sagte Putin zu Hu Jintao — in meinem Traum.

söylenen
savundu
söyledin

Onu sevdiğini söyledin. - Du sagtest, du liebest sie.

de de
dedim
denildi
söylendi
söylemiştim
dediğine
wie ich schon sagte
söylediğim gibi
Almanca - İngilizce
saıd
sägte
sawed
sagte ab
cancels
sagte an
announced
sagte aus
testified
sagte aus
predicated
sagte nach
repeated
sagte sich los
apostatized
sagte sich los
apostatised
sagte voraus
prophesied
sagte voraus
forecasted
sagte voraus
predicted
sagte voraus
forecast
sagte voraus
prognosticated
sagte vorher
prophesied
sagte vorher
foreboded
sagte vorher
forecasted
sagte vorher
forecast
sagte vorher
predicted
sagte vorher
presaged
sagte wahr
prophesied
sagte zu
assented
'Das hängt von den Umständen ab', sagte sie ausweichend.
'That depends on the circumstances' she hedged
'Das werde ich nicht tun', sagte sie entschlossen/bestimmt/nachdrücklich.
'I'm not going to do it', she said decidedly
'Erheben Sie sich bitte', sagte der Saaldiener gravitätisch.
'All rise,' intoned the usher
'Ich bin schwanger' sagte sie. Da hielt er inne.
'I'm pregnant', she said. That stopped him short
'Ich brauche nichts zu ändern', sagte er apodiktisch.
I don't have to change anything', he said dogmatically
'Immer noch nicht aus dem Bett heraußen?' sagte sie naserümpfend
'Still not out of bed?' she tutted
'Nein' sagte er todernst.
'No' he said unhumorously
'Niemand steht über dem Gesetz' sagte der Richter eindringlich.
'No one is above the law,' the judge intoned
'Was soll's?' sagte Alex mit gespielter Gleichgültigkeit.
'Who cares' said Alex, feigning indifference
Die Staatsanwaltschaft sagte zu dem Fall nur, dass Ermittlungen im Gange sind.
The prosecution service said nothing about the case other than that investigations were underway
Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen, sie sollten das Gleiche tun
He put on a scarf and told the girls to do likewise
Er sagte aus, er habe früher als Strichjunge gearbeitet.
He stated that he used to work as a rent boy
Er sagte ein Vaterunser auf.
He recited an Our Father
Er sagte ihm das ins Gesicht.
He told him so to his face
Er sagte zu, die Namen der Beteiligten nicht öffentlich zu machen.
He undertook not to publish the names of the people involved
Er sagte überhaupt nichts.
He didn't say anything at all
Er sagte, ich zitiere 'Es ist wie ein Wunder' Zitat Ende.
He said, (and I) quote 'It's like a miracle' unquote
Es traf mich schwer, als mir mein Vater sagte, dass meine Mutter gegangen war.
I was poleaxed when my father told me my mother had gone
Ich hielt sie für eine Nonne und Robert sagte nichts, um mich aufzuklären.
I took her for a nun and Robert said nothing to undeceive me
Ich sagte ihr, dass ich kein Interesse hätte, aber sie ließ sich dadurch nicht a
I told her I wasn't interested, but she wasn't deterred
Ich sagte mir …
I said to myself …
Ich sagte zu mir selbst …
I said to myself …
Ihr Blick sagte alles.
The look in her eyes was a dead giveaway
In einem Seitenhieb auf jemanden sagte er: "...".
In a jab at somebody, he said: "..."
Sie sagte Folgendes.
She said the following
Sie sagte kein Wort.
She didn't say a word
Sie sagte nichts darüber, was sie gesehen hatte.
She kept mum about what she had seen
Sie sagte, es täte ihr leid, aber ich merkte, dass sie es nicht ehrlich meinte.
She said she was sorry, but I could tell that she was being insincere
Sie sagte, sie werde darauf hinwirken, dass alle fair behandelt werden.
She said that her concern would be that everyone be treated fairly
Sie sah mich an und sagte
Looking at me she said …
Zum Schluss sagte er noch …
He concluded by saying …
der Mann, der mir sagte
the man who said to me
ich sagte ihm, dass …
I told him that …
ich/er/sie sagte
I/he/she said
ich/er/sie sagte
I/he/she would say
ich/er/sie sagte
I/he/she told
ich/er/sie sagte auf
I/he/she recited
„Halt,“ sagte er, „ich höre etwas.“ und tatsächlich hörten wir in der Ferne ein
'Stop,' he said, 'I can hear something.' Sure enough, in the distance we could hear a car approaching
sagte er resignierend/resigniert
… he said in a resigned way/with resignation
sägte
serrated