Why don't we drive out to the country for a change of pace?
- Pourquoi n'irions-nous pas faire un tour à la campagne histoire de changer de rythme ?
If you need a change of pace, why don't you come for a visit?
- Si tu as besoin de changer de rythme, pourquoi ne viens-tu pas pour une visite ?
The secret of good prose resides in the rhythm of the language.
- Le secret d'une bonne prose réside dans le rythme de la langue.
I like the slow rhythm of this song.
- J'aime le rythme lent de cette chanson.