O henüz geri gelmedi. Kaza geçirmiş olabilir.
 - He isn't back yet. He may have had an accident.
Bilim adamları henüz kanser için bir çare bulmadılar.
 - Scientists haven't found a cure for cancer yet.
Bu ilaç eczanelerde hâlâ satılmamaktadır.
 - This medicine is not sold yet in pharmacies.
Tom'un üçüncü evliliği mutsuzdu ve hâlâ bir kez daha boşanmayı düşünüyordu.
 - Tom's third marriage was unhappy and he was considering yet another divorce.
Güneş parlıyordu, yine de hava soğuktu.
 - The sun was shining, yet it was cold.
Şu anda, yine de görüş birliğine varılmalı.
 - At present, consensus has yet to be reached.
Hatta biz onu henüz tartışmadık.
 - We haven't even discussed that yet.
Sonunda gerçeği öğrenecek.
 - He is yet to know the truth.
Sonunda soğuk algınlığın bitti mi?
 - Are you over your cold yet?
Şimdiye kadar ondan bir kelime duymadım.
 - I have not heard a word from him as yet.
Şimdiye kadar hiçbir kazağı bitirmedim.
 - As yet, I have not completed the sweater.
Şimdiye dek benim hakkımda Tom'la konuştun mu?
 - Did you talk to Tom about me yet?
Tom şimdiye dek Boston'a gitmedi.
 - Tom hasn't yet been to Boston.
Oysa, onun sıkıntıları bitmedi.
 - Yet, his troubles are not over.
Ülke bölünür ancak dağlar ve ırmaklar vardır.
 - The country is divided, yet there are mountains and rivers.
Richter ölçeğine göre büyüklüğü 5.0'ı aşan beş sarsıntı sadece bu hafta Japonya sarstı, ancak bilim adamları beklenen en büyük artçının henüz vurmadığı konusunda uyarıyorlar.
 - Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
Şimdilik her şey yolunda gidiyor.
 - As yet, everything has been going well.
Şimdiye kadar ondan bir kelime duymadım.
 - I have not heard a word from him as yet.
Şu anda hiç planın var mı?
 - Do you have any plans yet?
Şu anda, yine de görüş birliğine varılmalı.
 - At present, consensus has yet to be reached.
Tom henüz yeterince yaşlı olmadığının söylenmesinden hoşlanmıyor.
 - Tom doesn't like being told he's not old enough yet.
Ondan hoşlanmamak için Tom'u henüz yeterince iyi tanımıyorum
 - I don't know Tom well enough to dislike him yet.
Tom 2.30'da burada olmayı kabul etti fakat o henüz burada değil.
 - Tom agreed to be here at 2:30, but he's not here yet.
Tom onu henüz bilmiyor fakat işten çıkartılacak.
 - Tom doesn't know it yet, but he's going to get laid off.
Gilbert gene geç kaldı.
 - Gilbert is late yet again.
Tom henüz kalkmadı. O genellikle 7.30'a kadar yatakta kalır.
 - Tom isn't up yet. He usually stays in bed until 7:30.
Tepenin üstüne ulaştığımızda rüzgar daha da sert esti.
 - The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
Tom'un üçüncü evliliği mutsuzdu ve hâlâ bir kez daha boşanmayı düşünüyordu.
 - Tom's third marriage was unhappy and he was considering yet another divorce.
Daha bir şey görmedin ki.
 - You ain't seen nothing yet.
Şu ana kadar bugünkü gazeteyi okumayı bitirdin mi?
 - Have you finished reading today's paper yet?
Şu ana kadar Tom'u buldular mı?
 - Have they found Tom yet?
Tom çoktan burada, ama Bill henüz gelmedi.
 - Tom's already here, but Bill hasn't come yet.
Tom gelmek için söz verdi, ama henüz gelmedi.
 - Tom promised to come, but hasn't showed up yet.
Tom bir öküz kadar güçlü ama buna rağmen bir korkak.
 - Tom's as strong as an ox, yet nevertheless is a coward.
Have you finished yet?.
Wiktionary is yet another reason to be cheerful.
K-2 is yet higher than this.
I thought I knew you, yet how wrong I was.
The workers went to the factory early and are striking yet.
... who are yet to come. ...