Many Union soldiers were killed or wounded.
- Birçok Birliki askeri öldürüldü veya yaralandı.
Tom had been released from the hospital, but he was still recovering from the gunshot wound.
- Tom hastaneden serbest bırakıldı, ama ateşli silah yarası hâlâ iyileşiyordu.
The F1 champion Michael Schumacher sustained a serious head injury.
- F1 şampiyonu Michael Schumacher ciddi bir kafa yarasına maruz kaldı.
The injury caused the athlete great pain.
- Yara atletin büyük acı çekmesine sebep oldu.
The wound left a scar on her arm.
- Yara kolunda bir iz bıraktı.
The wound left a scar on my arm.
- Yara kolumda bir iz bıraktı.
Tom is still a little sore.
- Tom hâlâ biraz yaralı.
The nurses turned the patient regularly in order to prevent pressure sores.
- Hemşireler yatak yaralarını önlemek için düzenli olarak hastayı çevirdi.
My canker hurts, so I can't really eat.
- Ağız yaram ağrıyor, bu yüzden gerçekten yemek yiyemiyorum.
My canker hurts, so I can't really eat.
- Ağız yaram ağrıyor, bu yüzden gerçekten yemek yiyemiyorum.
Jimmy was hurt in a traffic accident.
- Jimmy bir trafik kazasında yaralandı.
I have a ulcer in my mouth.
- Ağzımda bir yaram var.
I fell down and bruised my knee.
- Düştüm ve dizimi yaraladım.
She touched the bruise on his arm.
- Onun kolundaki yaraya dokundu.
Have you ever shown your scar to someone?
- Yara izini herhangi birine hiç gösterdin mi?
I'll still have a scar from that accident.
- Hâlâ o kazadan kalma bir yara izim var.
He put a Band-Aid on his hand.
- O, eline bir yara bandı yapıştırdı.
Please give me a Band-Aid and some medicine.
- Lütfen bana bir yara bandı ve biraz ilaç ver.