The horse did not want to even approach the trailer.
- At, römorka bile yaklaşmak istemedi.
The president is difficult to approach.
- Başkana yaklaşmak zordur.
I want to get closer to you.
- Ben sana yaklaşmak istiyorum.
It would be dangerous to go too near the edge of the cliff.
- Uçurumun kenarına çok yaklaşmak tehlikeli olurdu.
I don't want to go near them.
- Onlara yaklaşmak istemiyorum.
I want to get closer to you.
- Ben sana yaklaşmak istiyorum.
In order to see that picture better, I want to get a little closer.
- O resmi daha iyi görmek için, biraz yaklaşmak istiyorum.
It would be dangerous to go too near the edge of the cliff.
- Uçurumun kenarına çok yaklaşmak tehlikeli olurdu.
The president is difficult to approach.
- Başkana yaklaşmak zordur.
Don't let him approach.
- Onun yaklaşmasına izin verme.
Your birthday is drawing near.
- Doğum günün yaklaşıyor.
He's offended at the slightest thing, he takes exception to nearly everything we say to him.
- O en ufak bir şeye darılıyor, ona söylediğimiz yaklaşık her şeye itiraz ediyor.
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
- Hava tahmini göre tayfunun sahile yaklaşması muhtemeldir.
The president is difficult to approach.
- Başkana yaklaşmak zordur.
The bridge is approximately a mile long.
- Köprü yaklaşık bir mil uzunluğunda.
The story approximates to historical truth.
- Hikaye tarihsel gerçeğe çok yaklaştı.
Don't let that dog come near me!
- O köpeği yanıma yaklaştırma!
Don't come near me. I have a cold.
- Bana yaklaşma, soğuk almışım.
The end of my probation period is nearing.
- Benim deneme süremin sonu yaklaşıyor.
We're slowly nearing the end.
- Biz yavaş yavaş sona yaklaşıyoruz.
His ex-wife obtained a court order that forbid him from coming closer than 200 yards.
- Eski karısı, adamın kendisine 200 metreden fazla yaklaşmasını yasaklayan bir mahkeme emri çıkarttı.