Postacının henüz gelmemesi tuhaf.
- It's weird that the mailman hasn't come yet.
Tom Mary'nin biraz tuhaf olduğunu düşünüyor.
- Tom thinks Mary is a little weird.
Bugüne kadar yediğin en acayip şey ne?
- What's the weirdest thing you've ever eaten?
Tom'un bir sürü acayip fikirleri var.
- Tom has a lot of weird ideas.
Bu bir araba için gerçekten kırmızının garip bir tonu.
- That's a really weird shade of red for a car.
Bunun garip olduğunu düşünmüyor musun?
- Don't you think that's weird?
O şimdiye kadar gördüğüm en tuhaf şeylerden biri.
- That's one of the weirdest things I've ever seen.
Annem bugün eve en tuhaf şekilli balkabağını getirdi.
- My mom brought home the weirdest-shaped squash today.
Bugüne kadar yediğin en acayip şey ne?
- What's the weirdest thing you've ever eaten?
Bu daha tuhaf oluyor.
- This is getting weirder.
Gerçek dünya genellikle kurgusal dünyadan daha tuhaftır.
- The factual world is often weirder than the fictional world.
Hey man, you’re weirding me out.
In the weird of death shall the hapless be whelmed, and from Doom’s dark prison / Shall she steal forth never again.
I don't know why you're so weirded out. This is not San Quentin, it's just a nuthouse.
Her eyes were dry and bright as she replied: ‘I must dree my weird, as we say in the north.’.
... And everybody's just, like, "What is happening? This is really weird." But I just -- I love ...
... that I just made. That was weird. Sorry. The first one is electric. The second one ...