O asla şaraba dokunmadı.
- He never touched wine.
Hiçbir yunusa dokundun mu?
- Have you ever touched a dolphin?
Tom müteessir görünüyordu.
- Tom seemed to be touched.
Tom, Mary'nin onun hakkında üzgün olmasından etkilenmişti.
- Tom was touched that Mary was worried about him.
Tüm yapmanız gereken düğmeye dokunmak.
- All you have to do is touch the button.
Ben bir çocukken, böceklere dokunmak beni bir parça rahatsız etmezdi. Şimdi neredeyse onların resimlerine bakmaya katlanamıyorum.
- When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
Yaşlı Alman posta taşıyıcı hediye işaretli pakete dokunmak istemedi.
- The old German mail carrier did not want to touch the package marked gift.
Onunla iletişim kuramam.
- I can't get touch in with him.
Seninle nereden iletişime geçebilirim?
- Where can I get in touch with you?
Benim soğuk bir dokunuşum var. Bu çok kötü.
- I've a touch of a cold. That's too bad.
Tom'la temas kurmaya çalışacağım.
- I'll try to get in touch with Tom.
Kız kardeşiyle temasa geçmeye çalışıyorum.
- I'm trying to get in touch with her sister.
Bu bir dokunmatik ekran, onun üzerinde görüntülenen kontrolleri çalıştırmak için parmaklarını kullanabilirsin.
- This is a touchscreen, so you can use your fingers to operate the controls which are displayed on it.
O tavaya dokunmayın! O çok sıcak.
- Don't touch that pan! It's very hot.
Tüm yapmanız gereken düğmeye dokunmak.
- All you have to do is touch the button.
Bu eve kadın eli değmesi lazım.
- This house needs a feminine touch.
Ebeveynlerimle posta yoluyla bağlantı kuruyorum.
- I keep in touch with my parents by mail.
Onunla bağlantı kurmak istiyorum.
- I want to get in touch with him.
Bu konuyla ilgili seninle tekrar temasa geçeceğim.
- I will get in touch with you again about this matter.
O, ırkçı gruplarla temas halinde olduğunu mahkemede itiraf etti.
- He confessed in court that he was in touch with racist groups.
O tavaya dokunmayın! O çok sıcak.
- Don't touch that pan! It's very hot.
Lütfen eşyalara dokunmayın.
- Please do not touch the merchandise.
Birkaç son rötuş eklerim.
- I add a few finishing touches.
Son rötuşları ekleyeceğim.
- I'll add the finishing touches.
Her parents had caught her touching herself when she was fifteen.
He performed one of Ravel's piano concertos with a wonderfully light and playful touch.
Clever touches like this are what make her such a brilliant writer.
With the lights out, she had to rely on touch to find her desk.
He promised to keep in touch while he was away.
Move it left just a touch and it will be perfect.
Suddenly, in the crowd, I felt a touch at my shoulder.
There was his mistress, Maria Morano. I don't think I've ever seen anything to touch her, and when you work for the screen you're apt to have a pretty exacting standard of female beauty.
... millions of albums around the world, her songs have touched millions of people around the ...
... TEDDY, YOU'VE HARDLY TOUCHED YOUR LIVER AND ONIONS. ...