Haydi Arianna, hızlan, yoksa asla oraya ulaşamayacağız!
- Come on, Arianna, speed up or we'll never get there!
Yumi oraya kendi gitti.
- Yumi went there by herself.
Orada herhangi bir şey görebiliyor musun?
- Can you see anything at all there?
Yıllar önce orada bir kale vardı.
- There was a castle here many years ago.
Şurada duran adam kim?
- Who's that man standing over there?
Şurada kitap okuyan adam benim babam.
- The man reading a book over there is my father.
O yerde birçok insan kalıntısı vardı.
- There were a lot of human remains in that place.
Evimin arkasında bir kilise var.
- There is a church at the back of my house.
Duvarda bir saat var.
- There is a clock on the wall.
Şuradaki adam Tom'dur.
- The man over there is Tom.
Şuradakini görebiliyor musun?
- Can you see that over there?
O konuda hiç şüphe yok.
- There's no mistaking about that.
O konuda hiçbir şüphe yok.
- There's no doubt about it.
Orada ne olduğunu gördün mü?
- Did you see what happened out there?
Oh, buyur bakalım. Gördün mü? Tam olacağını söylediğim gibi oldu. Şimdi git ambulans çağır.
- Oh, there you go. See? It happened exactly like I said it would. Now go call the ambulance.
Oradaki o ev Tom'un yaşadığı yerdir.
- That house over there is where Tom lives.
O, oradaki erkek çocuktan daha yaşlıdır.
- He is older than the boy who is over there.
İşten sonra bir parti var.
- There's a party after work.
Her işte bir ölçüde stres vardır.
- There's a degree of stress in every job.
Haydi, Tom, oradan çıkmalısın.
- Come on, Tom, you've got to get out of there.
Haydi Arianna, hızlan, yoksa asla oraya ulaşamayacağız!
- Come on, Arianna, speed up or we'll never get there!
Yarın Kaşgar'a ya da oralarda bir yere varabilirim.
- I might arrive in Kashgar or somewhere thereabouts tomorrow.
Oralarda bir yerde bir çay molası verelim.
- Let's have a tea break somewhere around there.
Hazine için orayı burayı kazdılar.
- They dug here and there for treasure.
Orayı seveceğini düşünüyorum.
- I think you'd like it there.
Biz zamanında orada olmak zorundayız, bu yüzden yarın beni bekletme.
- We have to be there on time, so don't stand me up tomorrow!
Tom orada olmak istedi.
- Tom wanted to be there.
İşte hocamız geliyor.
- There comes our teacher.
Her işte bir ölçüde stres vardır.
- There's a degree of stress in every job.
There are beginning to be complications.
There, there! Everything is going to turn out all right.
Spend their good there it is reasonable.
The law that threaten’d death becomes thy friend / And turns it to exile; there art thou happy.
There arose a great wind out of the east.
You get it ready; I'll take it from there.
No, there isn't.
Note: There is much used in composition, and often has the sense of a pronoun. See thereabout, thereafter, therefrom, etc.
These firms do not want the truth to get out and are financing these flights in the hope of dazzling the public. Yet the record of the gas engine is there for all to see.
There! That knot should hold.
There is no rose without thorns.
- There is no rose without a thorn.
There is no rose without a thorn.
- There is no rose without thorns.
... there are other things called Saxony in Germany. ...
... It's a lot of -- there's a lot of rock influences on the ...