ta ta

listen to the pronunciation of ta ta
Английский Язык - Турецкий язык
görüşürüz
Hoşça kal
goodbye
{ü} allahaısmarladık
goodbye
(Bilgisayar) hoşçakalın
goodbye
güle güle!

Güle güle. Üzerinde anlaştığımız zamanda görüşürüz. - Goodbye. I'll see you at the time we agreed on.

Güle güle bile demedin. - You didn't even say goodbye.

goodbye
güle güle/hoşça kal
goodbye
hoşçakal

Hoşçakal demek için anneme telefon ettim. - I phoned my mom to say goodbye.

Anneme ve aileme hoşçakal demek istiyorum. - I want to say goodbye to my mother and my family.

ta-ta
eyvallah!
ta-ta
hoşça kal!
goodbye
{ü} hoşça kal

Ne alışveriş etmek ne de anneme hoşça kal demek için zamanım vardı. - I had neither the time to go shopping, nor to say goodbye to my mother.

Hoşça kal demeden odadan ayrıldı. - She left the room without saying goodbye.

goodbye
(isim) hoşça kal, güle güle, allahaısmarladık, elveda
goodbye
{ü} elveda

Elveda, acımasız dünya. - Goodbye, cruel world.

Tom Mary'ye elveda öpücüğü kondurdu. - Tom kissed Mary goodbye.

Турецкий язык - Турецкий язык

Определение ta ta в Турецкий язык Турецкий язык словарь

tata
Sebze bostanında iki arkla sınırlanmış elek dizileri parçası
tata
Macaristan'da bir kent
Английский Язык - Английский Язык
goodbye
{ü} (British) Goodbye!, see you later!, farewell!
Alternative form of ta ta
tata
Alternative form of ta ta
ta-ta
formulae Ta-ta is used to say goodbye. Okay John. See you again. Ta-ta Ta-ta for now. = bye. S3 goodbye
ta ta

    Турецкое произношение

    tä tä

    Синонимы

    bye, goodbye

    Произношение

    /ˈtä ˈtä/ /ˈtɑː ˈtɑː/

    Этимология

    [ 't[a'] ] (noun.) 1772. Probably derived from baby talk c1823 (imitative) Possibly a shortened form of “hakuna matata,” a now well known Swahili phrase for “there are no worries.” Swahili being one of the languages spoken in several countries making up the area that became known as British East Africa. British and European military, explorers, merchants and missionaries were in the region in the 1800’s and much earlier. According to Grant Sinclair, Sultan Seyyid Said “asked the British for aid in 1822. Two British survey ships came in 1824...” Certainly there were previous contacts and some British presence in the region allowing the request to be made. Link to Grant Sinclair site:
Избранное