Yeni çevreme uyum sağlamayı oldukça zor buldum.
- I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.
Çoğu kalelerin onları çevreleyen bir hendeği vardır.
- Most castles have a moat surrounding them.
Onların onun etrafını çevirdiğini gördüm.
- I saw them surrounding him.
Bu sabah görebileceğim tek şey evimizi çevreleyen kalın sis.
- The only thing I can see this morning is the thick fog surrounding our house.
Çevreleyen tepeler kasabayı korudu.
- The surrounding hills protected the town.
Onlar bizi kuşatıyor.
- They're surrounding us.
Kırsal ortamlar benim için çok sessiz.
- Rural environments are too quiet for me.
Bu iyi bir öğrenme ortamıdır.
- This is a good learning environment.
O, çevreden sorumlu bakandır.
- He is the minister responsible for the environment.
Apaçık ortadadır ki, insan davranışları çevre için radyasyondan daha tehlikelidir.
- It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.
Güneş lekeleri birkaç bin derece daha serin olduğu için çevrelerinden daha koyu görünür.
- Sunspots appear darker than their surroundings because they are a few thousand degrees cooler.
Kısa sürede yeni çevreye alıştı.
- He soon got used to the new surroundings.
Aslanlar Tom'u her tarafından çevirdi.
- Lions surrounded Tom on all sides.
Onların onun etrafını çevirdiğini gördüm.
- I saw them surrounding him.
Polis tarafından kuşatıldık.
- We're surrounded by police.
O kalabalık tarafından kuşatılmıştı.
- He was surrounded by the crowd.
Onların onun etrafını çevirdiğini gördüm.
- I saw them surrounding him.
Yaşlı bir adam etrafı torunlarıyla çevrili olarak oturdu.
- An old man sat surrounded by his grandchildren.
Müzik hayatımızı hava gibi çevreler.
- Music surrounds our lives like air.
Kısa sürede yeni çevreye alıştı.
- He soon got used to the new surroundings.
and this way they get rid of those grand and stubborn opinions that surround them.
... at the people surrounding they said was exactly the same as the other way you ...
... surrounding the news leave bloom with delicate white balls of content ...