Onların hepsi satıldı.
- Sie waren alle ausverkauft.
Ve o onları çok özlüyor.
- Und sie vermisst sie sehr.
Onlar balık ve et satıyorlar.
- Sie verkaufen Fisch und Fleisch.
Ben problemleri çözmeyi tercih ederim , sadece onlara rapor vermeyi değil.
- Ich ziehe es vor, eine Lösung für Probleme zu suchen und sie nicht nur anzuprangern.
Sizden çöpünüzü ormana atmamanızı rica ediyoruz.
- Wir bitten Sie, Ihre Abfälle nicht in den Wald zu werfen.
Sizinle konuşabilir miyim?
- Kann ich Sie sprechen?
Sizinle konuşmak istiyor.
- Er will Sie sprechen.
Siz birbirinize uygun değilsiniz dediler.
- Sie haben gesagt: „Wir passen nicht zusammen.“
Onlar ona hain dediler.
- Sie bezeichneten ihn als Verräter.
Onlar yüzme ile ilgililer.
- They're interested in swimming.
Onlar sömürgecilikle ilgililer.
- They are related to colonization.
Onlar orada garip bir hayvan gördü.
- They saw a strange animal there.
Onlar iyi bir çifttir.
- They are a good couple.
Başardıkları her şey için onu ve Vali Palin'i tebrik ediyorum ve önümüzdeki aylarda bu milletin sözünü yenilemek için onlarla çalışmaya can atıyorum.
- I congratulate him and Governor Palin for all they have achieved, and I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
Kendine iyi bir adam buldun.
- You got yourself a nice guy.
Lütfen kendine iyi bak.
- Please take care of yourself.
Eğer dikkatli olmazsan, kendini inciteceksin.
- You will hurt yourself if you're not careful.
Arada sırada kendinizi başkasının yerine koymak iyidir.
- It's good to put yourself in someone else's place now and then.
Kendini benim yerime koy.
- Put yourself in my position.
Onu kendin mi yaptın?
- Did you do it by yourself?
Gerçekten onu yapmanız gerekiyor mu?
- Do you really need to do that?
Onu yapmanızda size yardım etmemizi ister misiniz?
- Do you want us to help you do that?
Onu sakinleştirin, olur mu?
- Quiet him down, will you?
Çeviri yapmama yardımcı olur musun?
- Will you help me translate?
Tüm insanlar özgür, şeref ve haklar bakımından eşit doğar. Akıl ve vicdana sahiplerdir ve birbirlerine karşı kardeşlik ruhuyla hareket etmelidir.
- All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Kesilmiş uzuvları olan insanlar onları hâlâ orada gibi hissetmeye devam ediyor.
- People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.
We don't see things as they are, but as we are.
- Wir sehen die Dinge nicht, wie sie sind, sondern wie wir sind.
Don't ask what they think. Ask what they do.
- Fragt nicht, was sie denken. Fragt, was sie tun.
Why do you want to leave today?
- Wieso wollen Sie heute abfahren?
Do you have difficulty understanding what women or small children say to you?
- Haben Sie Schwierigkeiten zu verstehen, was Ihnen Frauen oder kleine Kinder sagen?
Will you please hold this edge?
- Können Sie es an diesem Ende festhalten?
What will you have to drink?
- Was möchten Sie trinken?
She's asking how that's possible.
- Sie fragt, wie das möglich ist.
She's faking sleep. That's why she's not snoring.
- Sie gibt nur vor zu schlafen, deswegen schnarcht sie nicht.
Ich wäre so gern schöner, würde gern mehr gefallen und beliebter sein, aber das ist nichts, was über Nacht geschehen kann.
- Tak bardzo chciałabym stać się piękniejszą, byłabym bardziej lubiana, lecz to nie jest coś, co może stać się w jedną noc.
Was geschehen ist, das ist geschehen.
- Co się stało, to się nie odstaje.
Ich weiß nicht, was passieren wird.
- Nie wiem co się wydarzy.
Verkehrsunfälle passieren jeden Tag.
- Wypadki drogowe zdarzają się codziennie.