O, buna karşın geçmedi.
- He didn't pass after all.
Buna karşın haklıydı.
- He was right after all.
Jane yine de onu almadı.
- Jane didn't buy it after all.
Kim bilir, belki Boston'daki noel yine de o kadar da kötü olmayacaktır.
- Who knows, maybe Christmas in Boston won't be so bad after all.
O bütün bu yıllardan sonra nihayet çıkıp geldi.
- He finally comes out after all these years.
Nihayet bebeğin bir kız olduğu ortaya çıktı.
- The baby turned out to be a girl after all.
Sonuç olarak, haklısın.
- You are right, after all.
Sonuç olarak o gelmedi.
- After all she did not come.
Nihayetinde o bir çocuk.
- She is a child after all.
I imagine that Tom will eventually learn to deal with the way people treat him.
- Ich denke, dass Tom schließlich lernen wird, damit umzugehen, wie die Leute ihn behandeln.
She eventually got into the bad habit of smoking.
- Sie verfiel schließlich der schlechten Angewohnheit des Rauchens.