schaden

listen to the pronunciation of schaden
Немецкий Язык - Турецкий язык
Английский Язык - Турецкий язык

Определение schaden в Английский Язык Турецкий язык словарь

damage
zarar vermek

Bilim adamları bir gecede bir bardak kırmızı şarap sağlığa zarar vermek için yeterlidir diyor. - One glass of red wine a night is enough to damage health, say scientists.

damage
zarar

Sel, ekinlere büyük zarar verdi. - The flood did great damage to the crops.

Hükümet çiftçilerin hasatlarının zararını telafi etti. - The government compensated the farmers for the damage to the crops.

damage
{f} değerini düşürmek
damage
maliyet/zarar
damage
dili masraf
damage
(Tekstil) avarya, hasar
damage
muhatara
damage
(Tıp) damaj
damage
(Ticaret) değer kaybı
damage
zarara sokmak
damage
dokunca
damage
(Osmanlıca) izrar
damage
ziyan

Tom zarar ziyan için para ödemek zorunda kaldı. - Tom had to pay for damages.

damage
{i} maliyet
damage
{i} masraf
damage
(isim) zarar, hasar; masraf, maliyet
damage
{f} zarar vermek, hasar yapmak, bozmak
damage
(fiil) bozmak, hasar yapmak, zarar vermek, hasara uğratmak; değerini düşürmek
Немецкий Язык - Английский Язык
impairment
damage
mischief (damage)
detriment (of somebody)
scathe
trouble
harm
disadvantage
to damage
hurt}
to do damage
to hurt {hurt
to derogate
to harm
damage done
Schäden
harms
Schäden
detriments
Schäden
impairments
Schäden
damages

They demanded damages from the driver. - Sie verlangten von dem Fahrer Schadensersatz.

Tom offered to pay for the damages. - Tom erbot sich, für den Schaden aufzukommen.

Schäden
claims
Schäden
disadvantages
Schäden
claims for damages
Schaden (Versicherungswesen)
claim (insurance business)
Schaden (Versicherungswesen)
claim for damages
Schaden (für etwas)
prejudice (to something)
Schaden (für jemanden/etw.) (nachteilige Wirkung)
damage (to somebody/sth.) (detrimental effect)
Schaden / Mangel beheben
to remedy
Schaden anrichten
to do/cause harm (things)
Schaden anrichten
to cause damage
Schaden durch Fremdkörper, die vom Triebwerk angesaugt werden
foreign object damage /FOD/
Schaden durch Schlag- oder Stoßeinwirkung
concussion damage
Schaden durch Unfall
accidental damage (insurance business)
Schaden durch Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit
damage caused intentionally or by gross negligence
Schaden für die Gesundheit
damage to your health
Schaden verursachende Software
malware (malicious software)
Schaden zufügen
hurt}
Schaden zufügen
to hurt {hurt
Schaden zufügend
hurting
Schaden zufügend
doing harm
Schaden zufügt
hurt
Schaden zugefügt
done harm
Schäden in Millionenhöhe
damage/losses worth millions of …
Schäden mildern
to mitigate damages
schaden (Ruf)
to impair
(Schaden, Verwüstungen) anrichten
to wreak (damage, havoc)
(finanzieller) Schaden
loss
(finanzieller) Schaden
losses
(verheerenden) Schaden an etwas anrichten
to wreak damage/havoc on/with something
Beschlagnahme von Vieh, das auf dem Grund des Eigentümers Schaden angerichtet ha
distress damage-feasant
Da das Haus der kalten Witterung ungeschützt ausgesetzt war, entstanden Schäden
Exposure has damaged the plaster ceilings
Das kann doch nichts schaden.
Come, come. That won't hurt him
Der Schaden geht in die Hundertausende.
The losses run into hundreds of thousands
Der Schaden kann nicht aus Versehen verursacht worden sein.
The damage can't have been caused accidentally
Der Schaden kann noch nicht genau beziffert werden.
The damage cannot yet be precisely quantified
Der Sturm verursachte schwere Schäden am Gebäude.
The storm caused heavy damage to the building
Der finanzielle Schaden ist durch eine Versicherung gedeckt/abgedeckt/bedeckt.
The losses are covered by an insurance
Durch Schaden wird man klug.
Adversity is the school of wisdom
Ein Versuch kann nicht schaden.
There is no harm in trying
Entschädigung für Verluste oder Schäden, die die Firma verursacht hat
reimbursement for any loss or damage caused by the company
Entschädigung für einen Verlust / finanziellen Schaden
indemnity for a loss
Er wurde um diesen Betrag geschädigt. / Er erlitt einen Schaden in dieser Höhe.
He suffered a loss in that amount
Es ist keine Hilfe, andererseits kann's aber auch nicht schaden.
It can't help, but then again, it can't hurt
Es kann ja nicht schaden, / Es ist ja nichts dabei, wenn die Daten auch im Inter
I don't see any harm / There's no harm / What's the harm in having the data also stored on the Internet
Es wurden zwar Fehler gemacht, aber sie haben keinen ernsthaften Schaden angeric
Some mistakes have, it is true, been made, but they have not caused any serious harm
Es würde ihr nicht schaden, etwas mehr praktische Erfahrung zu sammeln.
It wouldn't do her any harm to get a bit more practice
Es würde nichts schaden, wenn du ein bisschen höflicher wärst.
It wouldn't harm you to be a little more polite
Hospitalismus (Schäden durch Langszeitunterbringung in einem Krankenhaus/Heim)
hospitalism (deleterious effects of a prolonged stay in hospital/in a home)
Ich kann mir nicht vorstellen, dass er uns schaden will.
I cannot conceive (that) he would wish to harm us
Irreversibler Schaden möglich. / Möglichkeit irreversiblen Schadens. (Gefahrenhi
Possible risk of irreversible effects. (hazard note)
Kaution (für Schäden durch Vertrauenspersonen) (Versicherungswesen)
fidelity guarantee
Kaution (für Schäden durch Vertrauenspersonen) (Versicherungswesen)
fidelity bond (for losses incurred through persons of trust) (insurance business)
Kinder vor Schaden bewahren
to protect children from harm
Parkrempler (Schaden)
trival damage while parked
Unsere Leute bemühen sich intensiv, den Schaden zu beheben.
Our people are working hard to repair the damage
Verzicht des Autovermieters auf Schadenersatz bei Schäden an Reifen, Felgen und
tyre /tire rim glass damage waiver /TRGW/
Weitere Schäden müssen vermieden werden.
Further harm must be avoided
Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen.
The laugh is always on the loser
bei Säuglingen einen genetischen Schaden verursachen
to cause genetic damage in infants
bei etwaigen Schäden
in the event of damage
besondere Schäden
special damage
dem Gemeinwohl schaden/abträglich sein
not to be conducive to the public good
den Schaden ersetzen
to make good the damage
den Schaden mit 6.500 Pfund bewerten
to evaluate the damage at 6,500 pounds
den Schaden rückgängig machen
to reverse the damage done
der Schaden für die Umwelt
the damage to the environment
der Schaden für jemandes Reputation
the damage to somebody's reputation
der entstandene/erlittene Schaden
the loss/losses incurred/sustained
die bezifferten Schäden
the monetised damage
ein Brandopfer (Person, die bei einem Brand zu Schaden kommt)
fire victim
eine Sache schaden
to be detrimental to something
einen Schaden regulieren
to adjust a claim
einen Schaden regulieren
to settle a claim
einen Schaden/Verlust erleiden
to incur a loss
einer Sache Schaden zufügen
to do harm to something
einer Sache Schaden zufügen
to do something harm
einer Sache schaden
to be damaging/harmful/injurious to something
ersatzfähiger Schaden
recoverable damage
etw. wiedergutmachen (Schaden, Unrecht)
to make up for something
finanzieller Schaden, der nicht durch Versicherungsleistungen abgedeckt ist
uninsured financial loss
geistiger Schaden
mental defect
geringfügiger Schaden
minor damage
jdm. schaden
to do somebody harm
jdm./einer Sache Schaden zufügen
to scathe somebody/sth
jds. Ansehen schaden
to damage somebody's good reputation
jds. Interessen in unvertretbarer Weise schaden
to unwarrantably prejudice somebody's interests
kaum einen Schaden davongetragen haben
to be barely scathed
körperlicher Schaden
physical defect
materieller Schaden
financial damage
offensichtlicher Schaden
apparent damage
ohne Schaden für
without detriment for
politischen Schaden anrichten
to cause political mischief
seinen Schaden begrenzen
to cut your losses
sichergehen, dass sie nicht zu Schaden kommen
to make sure that they won't come to any harm / that no harm will come to them
typische Schäden, die vorauszusehen waren
typical damage that was reasonably foreseeable
unfallbedingter Schaden (Versicherungswesen)
accidental damage (insurance business)
unfallbedingter Schaden an technischen Anlagen
accidental damage to technical installations
verheerende Schäden
devastations
verheerende Schäden
havocs
verheerender Schaden
devastation
verheerender Schaden
havoc
verschärfter Schadensersatz (über den Schaden hinaus)
exemplary damages
verschärfter Schadensersatz (über den Schaden hinaus)
vindictive damages
versicherungstechnischer Schaden
actuarial loss
vor Schaden bewahren
to save somebody/sth. from harm
vor Schaden bewahren
to save somebody/sth
vor Schaden bewahrend
saving from harm
vor Schaden bewahrend
saving
vor Schaden bewahrt
saved from harm
vor Schaden bewahrt
saved
zu jemandes Schaden
to the prejudice of somebody
zum Schaden von
to the detriment of
Übereinkommen über die völkerrechtliche Haftung für Schäden durch Weltraumgegens
Convention on the international liability for damage caused by space objects
Нидерландский Язык - Немецкий Язык
schadete
schadet