Bu siste yol işaretlerini göremiyorum.
- I can't see the road signs in this fog.
Eczane yolun sonunda.
- The drugstore is at the end of this road.
Tom'un bir kara yolu seyahatine gideceğini düşünüyordum.
- I thought Tom would go on a road trip.
Piknik alanına kara yolu ile kolayca ulaşılabilir.
- The picnic area is easily accessible by road.
Bu yol orada otoyola katılır.
- This road joins the highway there.
Amerika'da nereye giderseniz gidin, yollar ve otoyollar vardır.
- There are roads and freeways wherever you go in America.
Kamp bölgesi karayoluyla ulaşılabilir değil.
- The campsite isn't accessible by road.
Demiryolu karayoluna paralel.
- The railroad is parallel to the road.
Caddede yaklaşık 100 metre kadar düz gidin, ve üç yollu kavşağa varırsınız.
- Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.
Bu kaldırım caddenin karşısındakinden daha dar.
- This sidewalk is a lot narrower than the one across the road.
Demiryolu bu noktada yolu geçer.
- The railway crosses the road at this point.
Demiryolu karayoluna paralel.
- The railroad is parallel to the road.
There delivering their fraught, they went to Scandaroone; rather to view what ships was in the Roade, than any thing else .
Where, then, is the road to peace?.
... them to work rebuilding our roads and our airports and our ...
... America, roads, bridges schools. We do those things, not only is your future going to be ...