Philip senden daha sevimli.
- Philip is prettier than you.
Philip senden daha sevimli.
- Philip is prettier than you.
Kesinlikle Mary'den daha güzelsin.
- You're definitely prettier than Mary.
Sen ondan daha güzelsin.
- You're prettier than her.
Senden oldukça memnunum.
- I am pretty pleased with you.
O araba satıcısı oldukça acayip bir adam.
- That car salesman was a pretty off the wall kind of guy.
Olmak istediğinizde oldukça şirin olabilirsiniz.
- You can be pretty charming when you want to be.
Fırında çalışan kız şirin.
- The girl who works at the bakery is pretty.
Onun karısı çok tatlı.
- His wife is very pretty.
Tom çok tatlı bir kızla evlendi.
- Tom married a very pretty girl.
Birçok kızlar sevimli olduklarını düşünürler.
- Most girls think that they are pretty.
Sanırım Tom da oldukça sevimli.
- I think Tom is pretty cute, too.
Geçtiğimiz Pazar annem bana güzel bir elbise aldı.
- My mother bought me a pretty dress this past Sunday.
Yanı başımda güzel bir kız buldum.
- I found at my elbow a pretty girl.
O, kız kardeşi kadar hoştur.
- She's as pretty as her sister.
Yeni elbisesinin içinde ne kadar hoş duruyor.
- How pretty she looks in her new dress!
Tom bugünkü sınavı geçeceğinden bayağı emin.
- Tom is pretty sure that he'll pass today's exam.
Patrona o şekilde karşı çıkman bayağı büyük cesaretti.
- It was pretty ballsy of you to stand up to the boss like that.
Bu alanı oldukça iyi biliyorum.
- I know this area pretty well.
Alan oldukça temiz görünüyordu.
- The area looked pretty clean.
Tom epeyce utangaç, değil mi?
- Tom is pretty shy, isn't he?
Tom'un bize inanmadığından epeyce eminim.
- I'm pretty sure Tom doesn't believe us.
O çok güzel ama çekici değil.
- She is very pretty, but not alluring.
Bu oldukça dikkat çekici.
- This is pretty remarkable.
Tom epeyce utangaç, değil mi?
- Tom is pretty shy, isn't he?
Tom epeyce zengin, değil mi?
- Tom is pretty rich, isn't he?
O oldukça iyi bir fikir.
- That's a pretty good idea.
Tom Fransızcayı oldukça iyi konuşabilir.
- Tom can speak French pretty well.
Beşikteki bebek çok şirindir.
- The baby in the cradle is very pretty.
İngilizce çok zor, değil mi?
- English is pretty hard, isn't it?
To escape a violent beating from sailors to whom he has sold a non-functioning car, Jerry takes his stepfamily for a holiday in a trailer park miles away, where, miraculously, young Nick meets a very pretty young woman called Sheeni, played by Portia Doubleday.
'Petit Posy' brassicas are a cross between kale and brussels sprouts, and are really very pretty with a mild, sweet taste.
What did you do to your hair? The answer could be worth a pretty penny for L'Oreal.
People can run pretty fast when they're frightened!.
Damned by the Socialists as traitors to the working class, its leaders were decried by Tories as faceless peddlers of politics with a pretty little trinket for every taste..
I'll get you, my pretty, and your little dog, too!.
It's pretty good, but not outstanding.
In the end, however, it was a very pretty shot, right across the chasm; killed first fire, and the brute fell headlong into the brook .
His sadistic self-torturings finally landed him in a pretty mess: still completely married, practically sure he was in love with Tillie, he made dishonorable proposals of marriage to two other women.
Oh, Jake. Brett said, we could have had such a damned good time together. Ahead was a mounted policeman in khaki directing traffic. He raised his baton. The car slowed suddenly pressing Brett against me. Yes, I said. Isn't it pretty to think so?.