Şimdiki patronumu memnun etmek zordur.
- My immediate boss is tough to please.
Onu memnun etmek zor.
- It's hard to please him.
Lütfen burayı imzalayın.
- Please sign your name here.
Lütfen beni otel güvenliğine götürün.
- Please get me hotel security.
Onu mutlu etmek oldukça zordur.
- He is rather hard to please.
Lütfen ne olursa olsun sigara içme.
- Please don't smoke cigarettes no matter what.
Bu herkes için memnuniyet verici olmalı.
- That should be pleasing to anyone.
Seninle tanıştığıma memnun oldum.
- I'm pleased to meet you.
Erkek kardeşim sınav sonucundan çok memnundu.
- My brother was very pleased with the examination result.
Oyun izleyiciyi memnun etti.
- The play pleased the audience.
Seni memnun ettim, değil mi?
- I pleased you, right?
Tom çok keyifli olacak.
- Tom will be so pleased.
Tom keyifli görünmüyordu.
- Tom didn't look pleased.
Ben senin hoşnut olmandan memnunum.
- I'm glad you're pleased.
Ben senin hoşnut olacağını düşündüm.
- I thought you'd be pleased.
Davranışından memnun olmaktan uzağım.
- I am far from pleased with your behavior.
Mozart'ın müziği her zaman hoşuma gidiyor.
- The music of Mozart is always pleasing to me.
Hoşa gitme sanatı, aldatma sanatıdır.
- The art of pleasing is the art of deception.
Her presentation pleased the executives.
May I help you? —Please.
Oh, please, do we have to hear that again?.
Just do as you please.
Could you tell me the time, please?.
Please? Pretty please? Pretty please with sugar on top?!.
I think fast, I talk fast and I need you guys to act fast if you wanna get out of this. So, pretty please... with sugar on top. Clean the fucking car., said by The Wolf.
... all over the place please be careful for all over the place ...
... platform, please welcome Mike Cleron, from the Android engineering team. ...