Nasıl çevireceğini bilmediğin cümleler ekleyebilirsin. Belki başka biri çevirir!
- You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know!
Belki öğleden sonra yağmur yağacak.
- Perhaps it will rain in the afternoon.
Muhtemelen Tom'un onu yapmaması gerekir.
- Perhaps Tom shouldn't do that.
Tom muhtemelen uyuyor.
- Perhaps Tom is sleeping.
Bir ihtimal bunu benim için çevirir misin?
- Could you perhaps translate that for me?
Belki bana yardımcı olabilirsiniz?
- Can you possibly help me?
Ben belki size yardımcı olamam.
- I cannot possibly help you.
Belki bana yardımcı olabilirsiniz?
- Can you possibly help me?
Söylediği muhtemelen doğru olabilirdi.
- What he said could possibly be true.
Maybe you could learn a thing or two from Tom.
- Perhaps you could learn a thing or two from Tom.
Maybe the only one here who needs to do that is Tom.
- Perhaps the only one here who needs to do that is Tom.
I tried to see if I could tell by his looks which way he had decided but I couldn't, and I thought praps it would be a good time to ask him and find out.
... opportunity they deserve and perhaps less violence from that. But let me mention another ...
... of paper, then perhaps I can create a shortcut. A shortcut through space and time. Called ...