Я ещё не узнал, добрался он туда или нет.
- I have not yet learned whether he reached there or not.
Тебе решать, покупать или нет.
- It is up to you whether to buy it or not.
No es importante que él venga o no.
- It doesn't matter whether he comes or not.
Depende de ti decidir si vamos allí o no.
- It is up to you to decide whether we will go there or not.
Egal ob es Ihnen gefällt oder nicht, das müssen Sie tun.
- Whether you like it or not, you'll have to do it.
Du entscheidest, ob wir dahin gehen oder nicht.
- It is up to you to decide whether we will go there or not.
Que cela te plaise ou non, il faudra que tu le fasses.
- Whether you like it or not, you'll have to do it.
C'est à toi de décider si nous allons là-bas ou non.
- It is up to you to decide whether we will go there or not.
Het maakt mij niet uit of hij wel of niet komt.
- It makes no difference to me whether he comes or not.
Ge moet Engels leren, of ge wilt of niet.
- You must learn English whether you like it or not.
Możesz wierzyć lub nie, ale ona ma trójkę dzieci.
- Believe it or not, she has three children.
Gotów lub nie, oto jestem.
- Ready or not, here I come.
Você que deve decidir se nós vamos ou não vamos lá.
- It is up to you to decide whether we will go there or not.
Você que deve decidir se nós vamos ou não vamos lá.
- It's up to you to decide whether we'll go there or not.
Onpa naimisissa tai ei, katumaan joutuu kuitenkin.
- Whether you get married or not, you'll regret it either way.
Jeg ved ikke om han kommer eller ej.
- I don't know whether he will come or not.
Det er usikkert om han kommer eller ej.
- It is uncertain whether he is coming or not.
Essere o non essere, quello è il dilemma.
- To be or not to be, that is the question.
Essere, o non essere, questo è il dilemma.
- To be, or not to be, that is the question.
... Absolutely not. A lot of us are. And that's why the plan that I've put forward for manufacturing ...
... and our employees because not everyone here ...