O kendi elbiselerini yapıyor.
 - He makes his own clothes.
Bu seni mutlu yapıyor, değil mi?
 - That makes you happy, right?
Hatalar yapmaktan korkmayın.
 - Don't be afraid to make a mistake.
İngilizce konuşurken hata yapmaktan korkmayın.
 - Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
Kâr elde etmek için mücadele eden komisyoncular her zaman kitabına göre oynamıyorlar.
 - Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.
Fiyatlar düştüğünde hâlâ kâr elde etmek mümkündür.
 - It is still possible to make a profit when prices are falling.
Nasıl bir radyo yapılacağını bilir.
 - He knows how to make a radio.
Kendinizi prezentabl yapın.
 - Make yourself presentable.
Bununla ilgili bir sorun yaratmak istemiyorum.
 - I don't want to make an issue of it.
Ben bir fark yaratmak istiyorum.
 - I want to make a difference.
Tom işini nasıl daha başarılı yapacağına dair çeşitli fikirler ileri sürdü.
 - Tom came up with various ideas on how to make his business more successful.
Hangi çeşit bilgisayar kullanıyorsun?
 - What make of computer do you use?
Tarihin gerçek yapımcıları kitlelerdir.
 - The true makers of history are the masses.
Oxford İngilizce Sözlük'ün yapımcılarına göre İngilizce dilinde 800.000 'den fazla sözcük vardır.
 - According to the makers of the Oxford English Dictionary, there are over 800,000 words in the English language.
Nasıl çalıştığını anlamak için ayrı şeyler almayı isterim.
 - I like to take things apart to see what makes them tick.
Bazen iyice anlamak için hata yapmalısın.
 - Sometimes you should sometimes make a mistake to be properly understood.
Tom az önce son fincan kahveyi içti. Ona bir demlik daha hazırlamak zorunda kalacağız.
 - Tom just drank the last cup of coffee. We'll have to make another pot.
Tom kendi öğle yemeğini hazırlamak için yeterli zamanını olmadığını söyledi.
 - Tom said that he didn't have enough time to make his own lunch.
Kasımda yağ üretimi için zeytinler hasat edilir.
 - In November, olives are harvested from the trees to make oil.
İşleri düzeltmek için ne gerekiyorsa yapacağım.
 - I'll do whatever it takes to make things right.
Kötü bir anlaşmayı elden geldiği kadar düzeltmek zorundaydık.
 - We had to make the best of a bad deal.
Doğum gününde dilek tutmak bir Amerikan geleneğidir.
 - It's an American tradition to make a wish on your birthday.
Yanlış yapmak yok: Biz birliklerimizi Afganistan'da tutmak istemiyoruz. Biz orada askeri üs aramıyoruz.
 - Make no mistake: we do not want to keep our troops in Afghanistan. We seek no military bases there.
Japon marka bir saatim var. Çok dakiktir.
 - I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.
Araban hangi markadır? O bir Forddur.
 - What make is your car? It is a Ford.
Ben bu kararı kolay bir biçimde vermedim.
 - I didn't make this decision lightly.
İngilizce konuşurken hata yapmaktan korkmayın.
 - Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
Yapabileceğini biliyorum.
 - I know you can make it.
İnsanlara şirketinin kazançlı olduğunu düşündürmek için yapman gereken tek şey küçük bir hokkabazlık.
 - All you need is a little legerdemain in your accounting to make people think your company is profitable.
Haksız kazançlar kısa ömürlüdür.Gerçek para yapmanın tek yolu her kuruşu kazanmaktır.
 - Ill-gotten gains are short-lived. The only way to make real money is to earn every penny.
O iyi bir yaşam sağlamaktadır.
 - She makes a good living.
Senin çocuklarının güvende olmalarını sağlamak için gücüm dahilinde her şeyi yapacağım.
 - I'll do everything within my power to make sure your children are safe.
Bu akşam için rezervasyon yaptırmak istiyorum.
 - I'd like to make a reservation for tonight.
Yarın golf oynamak için bir rezervasyon yaptırmak istiyorum.
 - I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.
Verimli bir FBI ajanı görevlerini yürütme hakkında bir şey söylemiyor.
 - An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.
Amerika Birleşik Devletleri'nde, elektriğimizin % 39'unu kömür sağlar.
 - In the United States, coal makes 39% of our electricity.
Bu elektrikli süpürge çok gürültü yapıyor.
 - This vacuum cleaner makes a lot of noise.
Onlar Güneş Tanrısı'nı mutlu etmek için her gün bir lama öldürdü.
 - Every day they killed a llama to make the Sun God happy.
Kaybı telafi etmek zorundaydım.
 - I had to make up for the loss.
I made over twenty miles that day, for I was now hardened to fatigue and accustomed to long hikes, having spent considerable time hunting and exploring in the immediate vicinity of camp.
To make like a deer caught in the headlights.
His past mistakes don’t make him a bad person.
What make of car do you drive?.
She married into wealth. She has it made.
This makes the third infraction.
The camera was of German make.
David Sinclair: (walking) Almost at Seventh; I should have a visual any second now. (rounds a corner, almost collides into Kaleed Asan) Damn, that was close.Don Eppes: David, he make you?David Sinclair: No, I don't think so.
Th'Elfe therewith astownd, / Vpstarted lightly from his looser make, / And his vnready weapons gan in hand to take.
I was made to feel like a criminal.
We should make Cincinnati by 7 tonight.
Scotch will make you a man.
We’ll make a man out of him yet.
Henry Hill: Paulie's gonna make you?.
The ship could make 20 knots an hour in calm seas.
I have absolutely no idea what's going on. That makes two of us!.
... That makes it really easy to explore. ...
... reuse them in a way that makes sense on a phone, be able to ...