Bir yıl boyunca oğlum daha da güçlendi.
- In the course of a year my son grew stronger.
Afganistan ve İran her ikisi de milli marşlarını 20.yüzyıl boyunca birkaç kez değiştirmişti.
- Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
O, seyahatleri sırasında çok sayıda etkileyici insanlarla tanıştı.
- He met many fascinating people in the course of his travels.
Roger bulabildiği herhangi bir işte gün boyunca çalıştı.
- Roger worked at any job he could find during the day.
Japonya'da yedi yılı boyunca, ciddi olarak Japonca çalıştı.
- During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.
Onun odasına girdiğimde, golf oynadığı yirmi yıl süresince kazandığı çok sayıda kupayı bana gösterdi.
- When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf.
Onlar buluşmaları süresince kayak yapmaya gittiler.
- They went skiing during their date.
Onun konuşması sırasında öğrenciler istekli olarak dinlediler.
- The pupils listened eagerly during his speech.
Yaz tatili sırasında sadece dinleneceğim.
- I'm just going to rest during the summer vacation.
O, yolculuğu esnasında bir günlük tuttu.
- He kept a diary during the trip.
Ders esnasında Japonca konuşmamalısınız.
- You must not speak Japanese during the class.
... course of this campaign, has not displayed that willingness to say no to some of the ...
... And over the course of this month we're going to have two more presidential debates and ...