Savaş sırasınca, Birleşik Devletler İngiltere'yle olan tüm alışverişi kesmeyi denediler.
- Pendant la guerre, les États-Unis ont essayé d'interrompre tout commerce avec l'Angleterre.
Dedem 2. Dünya Savaşı sırasında öldürüldü.
- Mon grand-père fut tué pendant la 2e guerre mondiale.
The war on Iraq is a volatile subject of political debate; any wrong word and a heated argument could spark.
- La guerre en Irak est un sujet explosif de débat politique ; un mot de travers et une dispute enflammée pourrait éclater.
Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.
- Même maintenant, des années après la Guerre Froide, il y a encore beaucoup de rancoeur entre les Russes et les Allemands, en particulier dans les régions autrefois occupées par l'Union Soviétique.
Trench warfare characterized the 1914-1918 War.
- La guerre des tranchées caractérisa la guerre de 14-18.
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.
- L'art de la guerre moderne ne demande pas nécessairement des soldats armés jusqu'aux dents pour être efficaces en tant que combattants.