genommen

listen to the pronunciation of genommen
Немецкий Язык - Турецкий язык
(Gramer) nehmen nimmt nahm nähme DA almak
in Grunde genommen
aslında, esasen
Английский Язык - Турецкий язык

Определение genommen в Английский Язык Турецкий язык словарь

taken
(sıfat) tutulmuş
taken
{s} tutulmuş

Tüm oturma yerleri tutulmuş. - All the seating areas are taken.

taken
f., bak. take 1
taken
alınmış

King'in araştırmalarında aktarılan veriler, UNESCO'nun 1970 dünya nüfusundaki beyaz sayfasından alınmıştır. - The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.

Bütün bilgiler kamu kaynaklarından alınmıştır. - All information is taken from public sources.

taken
{f} al
taken
take götür/al
Немецкий Язык - Английский Язык
negotiated
gone for
taken

Jack may have taken my umbrella by mistake. - Jack hat vielleicht irrtümlich meinen Regenschirm genommen.

Spenser's sarcastic and joking remarks are often misinterpreted as signs of ambivalence and often taken too seriously. - Spensers sarkastische und scherzhafte Bemerkungen werden oft als Zeichen von Doppelwertigkeit missinterpretiert und zu ernst genommen.

gefangen genommen
taken captive
gefangen genommen
taken prisoner
gefangen genommen
captured
genau/streng genommen
actually
genau/streng genommen
in essence
genau/streng genommen
strictly speaking
genau/streng genommen
technically (speaking)
'Hat er die Stelle genommen?', 'Ich glaube nicht'.
'Has he accepted the job?', 'I believe not.' / 'I don't believe so.'
Abschied genommen
said goodbye
Bezug genommen auf
adverted to
Bezug genommen auf
referred to
Danke, dass Sie sich Zeit genommen haben.
Thank you for your time
Das ist schon für sich genommen eine bemerkenswerte Leistung.
It's a remarkable feat in itself
Die Soldaten wurden unter Trommelfeuer aus Maschinengewehren genommen.
The soldiers were pummel(l)ed by machine-gun-fire
Die Verbrecher wurden genau unter die Lupe genommen.
A thorough checkup was made of the criminals
Eigentlich/Im Grunde genommen hast du recht.
Actually/in essence you are right
Er hat die Gefahr für andere bewusst in Kauf genommen.
He consciously/recklessly disregarded the risk to others
Er ist eigentlich/genau genommen kein Amerikaner. Er ist Kanadier.
He is not American, actually. He is Canadian
Er wurde wegen eines gebrochenen Daumens aus dem Spiel genommen.
He has been ruled out of the match with a broken thumb
Es ist eindeutig die Absicht des Gesetzgebers, dass diese Hürde genommen werden
Parliament clearly has it in mind that you must pass this hurdle for it to be an offence
Ich habe ein ausgiebiges, heißes Bad genommen.
I had a long soak in a hot bath
Ich habe einen Panda als persönlichen Avatar im Chatroom genommen.
I've chosen a panda as my personal avatar in the chat room
Ich hätte das Medikament sowieso nur im Notfall genommen.
Anyway, I would have taken the medicine only in an emergency
Im Konzertprogramm wird jedes Detail der Symphonie unter die Lupe genommen.
The concert programme pores over every detail of the sympony
Jesus wird vom Kreuz genommen (13. Station)
Jesus is taken down from the cross (13th station)
Man hat mir meine Würde genommen.
I have been robbed of my dignity
Platz genommen
taken a seat
Platz genommen
seated oneself
Platz genommen
sat down
Proben genommen
sampled
Proben genommen
taken a sample
Sie hat sich ihre Kritik sehr zu Herzen genommen.
She took their criticism very much to heart
Sie wurden zwei Stunden in Haft genommen.
They were held/kept in detention for two hours
Stichproben genommen
sampled
Stichproben genommen
taken a sample
Streng genommen sind Spinnen keine Insekten
Strictly speaking, spiders are not insects
Streng genommen sind Spinnen keine Insekten
Spiders are actually not insects
Vorschläge, zu denen Stellung genommen wurde
proposals that were opined
Wir haben einfach auf gut Glück das erste Hotel auf der Liste genommen.
We just took pot luck with the first hotel on the list
Wir haben uns seine Warnungen zu Herzen genommen.
We took his warnings at heart
auf Bezug genommen
pertained to
auf die Schippe/Schaufel genommen
goofed
auf die Schulter genommen
shouldered
auf einen Ort Kurs genommen
headed for a place
auf einen Ort Kurs genommen
set the course for a place
auf sich genommen
taken on
auf sich genommen
put up with
auf sich genommen
accepted
auf sich genommen
not minded
auseinander genommen
stripped down
auseinander genommen
stripped
das Mittel genommen
taken the mean
den Nimbus genommen
debunked
der Betrag, für den die Befreiung in Anspruch genommen werden kann
the amount qualifying for exemption
ein Sonnenbad genommen
basked in the sun
ein Sonnenbad genommen
sunbathed
eine Dusche genommen
had a shower
eine Dusche genommen
showered
eine Dusche genommen
taken a shower
eine Probe genommen
sampled
eine Probe genommen
taken a sample
eine Überdosis genommen
overdosed
einen Aufschwung genommen
boomed
er/sie hat/hatte ein Sonnenbad genommen
he/she has/had sunbathed
er/sie hat/hatte ernst genommen
he/she has/had taken seriously
er/sie hat/hatte genommen
he/she has/had taken
er/sie hat/hatte in Empfang genommen
he/she has/had received
ernst genommen
taken seriously
es hat/hatte Bezug genommen auf
it has/had pertained to
freudig zur Kenntnis genommen
applauded
für sich genommen
ipso facto
ganz in Anspruch genommen
absorbed
im Grunde (genommen)
technically (speaking)
im Grunde (genommen)
actually
im Grunde (genommen)
strictly speaking
im Grunde (genommen)
in essence
im Grunde genommen
ultimately
im Sturm genommen
rushed
in Abschiebehaft genommen werden
to be placed in custody with a view to deportation
in Abschiebehaft genommen werden
to be placed in custody pending deportation
in Angriff genommen
got to work
in Angriff genommen
getting round
in Angriff genommen
set to
in Angriff genommen
blitzed
in Angriff genommen
had a blitz
in Angriff genommen
made a start
in Angriff genommen
tackled
in Angriff genommen
got down
in Angriff genommen
undertaken
in Angriff genommen
got going
in Angriff genommen
embarked
in Angriff genommen
set about
in Angriff genommen
addressed
in Angriff genommen
launched a blitz
in Angriff genommen
getting around
in Angriff genommen
got around
in Angriff genommen
got round
in Anspruch genommen
taken
in Anspruch genommen
troubled
in Anspruch genommen
engaged
in Augenschein genommen
observed
in Aussicht genommen
envisaged
in Beschlag genommen
commandeered
in Besitz genommen
distrained
in Betrieb genommen
rolled out
in Betrieb genommen
put into service
in Betrieb genommen
commissioned
in Betrieb genommen
placed in service
in Betrieb genommen/gesetzt
put into operation
in Betrieb genommen/gesetzt
started up
in Empfang genommen
accepted
in Empfang genommen
received
in Gewahrsam genommen
taken in custody
in Gewahrsam genommen
interned
in Gewahrsam genommen
detained
in Haft genommen
gaoled
in Haft genommen
detained
in Haft genommen
put in/to prison/jail
in Haft genommen
jailed
in Haft genommen
taken in custody
in Haft genommen
imprisoned
in Haft genommen
incarcerated
in Haft genommen
sent to prison/jail
in Kauf genommen
accepted
in Kauf genommen
disregarded
in Kauf genommen
not minded
in Kauf genommen
put up with
in Kauf genommen
assumed a risk
in Schubhaft genommen werden
to be placed in custody pending deportation
in Schubhaft genommen werden
to be placed in custody with a view to deportation
in Schutz genommen
sheltered
in Schutz genommen
screened
in die Mache genommen
cleaned somebody's clock
in die Mache genommen
slated
in die Mache genommen
worked over
in die Mache genommen
clobbered
in die Mangel genommen
slated
in die Mangel genommen
worked over
in die Mangel genommen
clobbered
in die Mangel genommen
cleaned somebody's clock
ins Haus genommen
taken in
ins Kreuzverhör genommen
cross-examined
nicht zur Kenntnis genommen
ignored
sich Zeit genommen
found time
sich Zeit genommen
made time
sich einen Wohnsitz genommen
settled
sich einen Wohnsitz genommen
taken up residence
streng genommen
strictly speaking
streng genommen
properly speaking
unter die Lupe genommen
pored through
unter die Lupe genommen
pored over
unter die Lupe genommen
examined
vom Netz genommen werden
to come offline
von jemandem nicht zu Kenntnis genommen/wahrgenommen/realisiert werden
to be lost on somebody
vorlieb genommen
made do
wichtig genommen werden
to be considered very important
wichtig genommen werden
to rank high
wichtig genommen werden
to be a high priority
wieder genommen
recaptured
wieder in Besitz genommen
repossessed
zu sich genommen
taken in
zu sich genommen
taken
zu viel genommen
overdone
zur/zu Kenntnis genommen
taken notice of
zur/zu Kenntnis genommen
taken note of