Gelecek hafta dondurabilir.
- It may freeze next week.
Lütfen balığı ve eti dondurun.
- Please freeze the fish and meat.
Dondurulması gerekir.
- It should be freezed!
Bu ceketle donmayacaksın.
- With this jacket you will not freeze.
İşe alımları dondurmak sona erdi.
- The hiring freeze is over.
Sıcaklık sadece donma noktasının üzerinde.
- The temperature is just above freezing.
Bugün sıcaklık donma noktasının üzerinde.
- The temperature is above freezing today.
Buraya dondurulmuş balık getir.
- Bring the frozen fish here.
Bazen dondurulmuş sebze alırım.
- Sometimes, I buy frozen vegetables.
Çocuklar donmuş gölet üzerinde bir hokey pisti kurdular.
- The boys set up a hockey rink on the frozen pond.
Dün gece kurutmak için çamaşırı dışarı astım ve sabaha kadar kaya gibi donmuştu.
- I hung the laundry out to dry last night and by morning it had frozen hard as a rock.
O dondurucu suda yüzmeye çalışmak onun çılgınlığıydı.
- It was crazy of him to try swimming in that freezing water.
Tom ve Mary dondurucu gölde yüzdü.
- Tom and Mary swam in the freezing lake.
Burada dışarısı çok soğuk.
- It's freezing out here.
Burada hava çok soğuk.
- It's freezing in here.
O kadar soğuk ki nehir dondu.
- It's so cold that the river has frozen over.
Gece o kadar soğuktu ki döndüğümde neredeyse donmuştum.
- The night was so chilly that when I returned I was almost frozen.
Suyun donma noktası nedir?
- What's the freezing point of water?
Sıcaklık sadece donma noktasının üzerinde.
- The temperature is just above freezing.
Burada hava çok soğuk.
- It's freezing in here.
Burası dondurucu soğuk.
- It's freezing cold in here.
Onların yiyeceklerini onlar için dondurmuyorum.
- I'm not freezing their food for them.
O dondurucu suda yüzmeye çalışmak onun çılgınlığıydı.
- It was crazy of him to try swimming in that freezing water.
Süt dondu ve katılaştı.
- The milk froze and became solid.
Dün gece kurutmak için çamaşırı dışarı astım ve sabaha kadar kaya gibi donmuştu.
- I hung the laundry out to dry last night and by morning it had frozen hard as a rock.
İliklerime kadar dondum.
- I was frozen to the bone.
Dün gece kurutmak için çamaşırı dışarı astım ve sabaha kadar kaya gibi donmuştu.
- I hung the laundry out to dry last night and by morning it had frozen hard as a rock.
Bugün sıcaklık donma noktasının üzerinde.
- The temperature is above freezing today.
Neredeyse donarak ölecektik.
- We came dangerously close to freezing to death.
Yaşanan ekonomik krizden dolayı firmada işe alımlar durduruldu - Because of the economic crisis firm is in a hiring freeze.
Burası buz gibi! Biri klimayı kapatabilir mi?
- It's freezing in here! Can somebody turn off the air-conditioner?
Böyle buz gibi soğuk bir yerde ne yapıyorsun?
- What are you doing in a freezing place like this?
Vodka won't freeze in there, but beer will.
The squirrel froze when it saw the hawk overhead.
Don't go outside wearing just a t-shirt; you'll freeze!.
Don't freeze meat twice.
Due to its current budget problems, the University has instituted a temporary hiring freeze.
The court froze the criminal's bank account.
It didn't freeze this winter, but last winter was very harsh.
After finding out her horrible secret, the son froze his mother out of his life.
The mammoth was frozen shortly after death.
The mammoth has been frozen for ten thousand years.
Ed liked to pore through his old photographs, looking back over moments of his life quick-frozen in time.
Sandra liked to buy blueberries that had been quick-frozen, since she thought that their taste was better preserved that way.
... override the meter on their wall. But what happens if there's a big freeze, and a griefer ...
... veterans. That we should freeze it for three years. So, in the immediate term, we make ...