Tom korkusuz, değil mi?
- Tom is fearless, isn't he?
Korkusuzluk dışında korkacak bir şey yok.
- There is nothing to fear but fearlessness.
Tom cesur ve korkusuz.
- Tom is courageous and fearless.
Ölümden korkmak, ölmekten daha acımasızdır.
- It is more cruel to fear death than to die.
Kaçınılamaz şeyden korkmak aptalcadır.
- It is foolish to fear what you cannot avoid.
Onun ölü olabileceğinden korkuyorlar.
- They fear that he may be dead.
Bu kulüp korkunç şekilde sıkıcıdır. Dans alanı boş ve sigara içme verandası tıka basa doludur.
- This club is fearfully dull. The dance floor is empty and the smoking patio is packed.
Bilgelik yolunda yürümek isteyen hatadan korkmamalı, zira ne kadar çok gelişme yaparsa yapsın hiç önemi yok, onun amacı elde edilemeyecek kadar uzak kalır.
- He who wants to travel the path of wisdom must not fear failure, for no matter how much progress he makes, his goal remains unattainably far off.
O, tehlikeden korkmayacak kadar aptaldır.
- He is too dumb to fear danger.
Onun ölü olabileceğinden korkuyorlar.
- They fear that he may be dead.
İnsan su baskınları ve yangınlar gibi felaketlerden korkar.
- Man fears disasters such as floods and fires.
Tom'un güvenliği için endişe ediyorum.
- I fear for Tom's safety.
Tom'un hastalığı ne kadar ciddi? En kötü ihtimalmiş gibi endişelenmeliyiz.
- How serious is Tom's sickness? - We should fear the worst.
Korkunun ne olduğunu biliyor musun?
- Do you know what fear is?
Korkacak bir şeyin yok, korkunun kendisi hariç.
- You have nothing to fear but fear itself.
Korkusuzluk dışında korkacak bir şey yok.
- There is nothing to fear but fearlessness.
I fear I have bad news for you: your husband has died.
I fear the worst will happen.
People who fear God can be found in Christian churches.
I have a fear of ants.
Be God,’ sayde Sir Gawayne, ‘his grevys me but lytyll; yet shalt thou nat feare me for all thy grete wordis.
... the Monsterball, I see something so fearless and so ...