Küçük kız gölde boğulmaktan neredeyse kıl payı kurtuldu.
- It was a close call when the little girl almost drowned in the lake.
Bütün yolcular boğulmaktan kurtarıldılar.
- All the passengers were saved from drowning.
Birisi onu kurtarmalı, ya da o boğulacak.
- Someone needs to save him, or he'll drown.
Tom okyanusta boğuldu.
- Tom drowned in the ocean.
Tom küvette kendini boğmaya çalıştı.
- Tom tried to drown himself in the bathtub.
Tom kendini küvetinde boğmaya çalıştı.
- Tom tried to drown himself in his bathtub.
Beni kurtarmamış olsaydın boğulmuş olurdum.
- I would've drowned if you hadn't saved me.
Neredeyse boğulmuş olan adam nefes almaya başladı.
- The man who nearly drowned began to breathe.
Çocuk boğulmak üzereydi.
- The child came near being drowned.
O sadece boğulmak için oraya yüzmeye gitti.
- He went there swimming only to be drowned.
Bir çocuğu boğulmaktan kurtardı.
- He rescued a boy from drowning.
O çocuklarını boğulmaktan kurtardı.
- She saved her children from drowning.
Çocuk boğulmak üzereydi.
- The child came near being drowned.
Neredeyse boğuluyordum.
- I came near to being drowned.
Suda boğulmayla ilgili bu rüyayı görüp duruyorum.
- I keep having this dream about drowning.
The CIA gathers so much information that the actual answers it should seek are often drowned in the incessant flood of reports, recordings, satellite images etc.
He uses the music to drown out other noises around him.
I've got a bottle of whiskey here - shall we stay in and drown our sorrows?.
a drowned rat.