I... actually don't know that either, Dima admitted. Sometimes, this story really doesn't make any sense.
- - De hecho... Yo tampoco lo sé -admitió Dima-. A veces esta historia no tiene ningún sentido.
She looks young, but she's actually older than you are.
- Ella parece joven, pero de hecho es mayor que tú.
As a matter of fact, I dislike him.
- De hecho, él no me cae bien.
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.
- De hecho, todo gran descubridor ha sido considerado como un soñador.
In fact, he even loved her.
- De hecho, él incluso la amaba.
In fact, he looked silly.
- De hecho, se veía ridículo.