Bizimle gelmek ister misiniz?
- Do you want to come with us?
Gelmek için söz verdiği halde Bay Smith henüz dönmedi.
- Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.
Hadi gel içeri. Paranı al ve çıktıktan sonra kapının kapandığından emin ol.
- Come on in. Take your money and make sure the door is closed after you've left.
Hadi, Tom. Ona bir şey söyle.
- Come on, Tom. Say something to her.
Hoşça kal demek için geldim.
- I've come to say goodbye.
Sakın bir daha buraya geleyim deme!
- Don't you dare come here again!
Bizimle gelmek ister misiniz?
- Do you want to come with us?
Dokuzda gelebilir misin?
- Can you come at nine?
Biz silah azaltma konusunda onlarla anlaşmak istiyoruz.
- We hope to come to an accord with them about arms reduction.
Önümüzdeki kış buraya tekrar gelmek istiyorum.
- I want to come here next winter again.
Önümüzdeki hafta beni görmeye gelmeyecek misin?
- Won't you come and see me next week?
İşsiz pek çok kişi ile işleri edinmek zordur.
- Jobs are hard to come by with so many people out of work.
Bu günlerde iş edinmek zor.
- Jobs are hard to come by these days.
İçeriye girmek ve bunu daha fazla görüşmek için bir randevu al lütfen.
- Please make an appointment to come in and discuss this further.
Bir içki için girmek ister miydiniz?
- Would you like to come in for a drink?
Bu kadar uzağa geldik, bu yüzden şimdi duramayız. Kötü yola düşmek istemiyorum.
- We've come this far, so we can't stop now. I don't want to backslide.
Ben, bir ara evinize uğramak istiyorum.
- I'd like to come around to your house sometime.
Uğramak zorunda olmadığını sana söyledim.
- I told you you didn't have to come over.
Tüm güzel şeyler bitmek zorundadır.
- All good things must come to an end.
Hemen geri gelmek zorundaydık çünkü okul başlamak üzereydi.
- We had to come back soon because school was about to start.
O gelmese bile, biz başlamak zorunda kalacağız.
- Even if he doesn't come, we'll have to begin.
Kim gelirse gelsin kapıyı açmayın.
- No matter who comes, don't open the door.
Kim gelirse gelsin, ona dışarıda olduğumu söyle.
- Whoever comes, tell him I'm out.
Ted's car isn't running well. If worse comes to worst, he can take the bus to school.
These factors are of great importance when it comes to the human behavior. (İnsan davranışları söz konusu olduğunda bu faktörlerin önemi çok büyüktür.).
Tom'la birlikte olmak için geri geldin, değil mi?
- You've come back to be with Tom, haven't you?
Tom bugün bizimle olmak için Boston'dan bütün yolu katetti.
- Tom has come all the way from Boston to be with us today.
Tom geldiği yoldan geri dönmek zorunda kaldı.
- Tom had to go back the way he'd come.
Ofisime geri dönmek istiyor musun?
- Do you want to come back to my office?
Savaşın geleceği belliydi.
- It appeared that war would come.
Belki bana geri döneceksin?
- Maybe you'll come back to me?
Bu yaz tatili çok çabuk bitti.
- The summer vacation has come to an end too soon.
Kötü haber çabuk yayılır.
- Ill news comes apace.
Leave it to settle for about three months and, come Christmas time, you'll have a delicious concoctions to offer your guests.
The guests came at eight o'clock.
She’ll be coming ’round the mountain when she comes.
He came after a few minutes.
The pain in his leg comes and goes.
He came to SF literature a confirmed technophile, and nothing made him happier than to read a manuscript thick with imaginary gizmos and whatzits.
If we count three before the come of thee, thwacked thou art, and must go to the women.”.
He was a dream come true.
Winter comes after autumn.
His test scores came close to perfect.
It's possible we'll someday have more content than available space for it, but we'll cross that bridge when we come to it.
He's not an extremely talented builder, but when push comes to shove, he can usually get the job done.
If worse comes to worst, then these stock certificates will make fine wallpaper.
It's possible we'll someday have more content than available space for it, but we'll cross that bridge when we come to it.
Just because you did well in your exams doesn't mean you can stop working. Pride comes before a fall.
Wise folks have learned that you eventually get what you give - what goes around comes around.
When it comes to cars, I like GM. I would buy a Chev or a Pontiac.
I want you to find out if Tom is planning on coming here by himself.
- I want you to find out if Tom is planning to come here by himself.
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.
- It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to the United States.
... So I think that kind of comes off as well. ...
... what comes after search? ...