O, cebinden bir madeni para çıkardı.
- He took a coin out of his pocket.
Bu kutuda bir sürü madeni param var.
- I have many coins in this box.
Dalgıçlar Florida sahili açıklarında binlerce İspanyol altın sikkesi buldu.
- Divers have found hundreds of Spanish gold coins off the coast of Florida.
Tom bahçede çok eski bir sikke buldu.
- Tom found a very old coin in the garden.
Tom kutuya bazı demir paralar koydu.
- Tom put some coins in the box.
İtalyan, Almanya'da kahvesi için Yunan euro parası ile ödeme yaptı.
- The Italian paid for his coffee in Germany with Greek euro coins.
Zaman hayatınızın parasıdır. Onu harcayın. Başkalarının sizin için harcamasına izin vermeyin.
- Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.
Ak akçe kara gün içindir.
- A white coin is for a black day.
O, kutusuna birkaç bozuk para koydu.
- He put some coins in the box.
Tom dilencinin kabına bir bozuk para koydu.
- Tom dropped a coin into the beggar's cup.
Dalgıçlar Florida sahili açıklarında binlerce İspanyol altın sikkesi buldu.
- Divers have found hundreds of Spanish gold coins off the coast of Florida.
Tom altın paraları nereye sakladığını hiç kimseye söylemedi.
- Tom never told anyone where he hid the gold coins.
Tom'un altın paraları nereye sakladığını bilen tek kişi benim.
- I'm the only one who knows where Tom hid the gold coins.
Let’s first go to that coin-op car wash so I can get cleaned up.
Over the last century the advance in science has led to many new words being coined.
the coins were of all countries and sizes - doubloons, and louis d'ors, and guineas, and pieces of eight.
... MR. LEHRER: That brings us to closing statements. There was a coin toss. Governor Romney, you ...
... Governor Romney, as you know, you won the coin toss, so the first question will go to ...