Nobel barış ödülünü aldığını sana duyurmaktan memnun olduk.
- We are pleased to announce you that you have received the Nobel Peace Prize.
Medyaya çıkmadan önce, hamile olduğumu bütün hayranlarıma duyurmak istiyorum.
- Before it gets out in the media, I'd like to announce to all my fans that I'm pregnant.
'La La Land' yanlışlıkla kazanan olarak anons edildi.
- 'La La Land' was mistakenly announced as the winner.
Tom sadece Boston'a hareket edeceğini anons etti.
- Tom just announced that he would be moving to Boston.
Az önce onu radyoda ilan ettiler.
- They just announced that on the radio.
O, nişanını ona ilan etti.
- He announced his engagement to her.
O, ona emekli olma niyetini bildirdi.
- She announced her intention to retire.
Research in Motion 2000 işçinin çıkarıldığını ve şirketin yeniden yapılanmasını bildirdi.
- Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.
Az önce onu radyoda ilan ettiler.
- They just announced that on the radio.
Kendisini resmen aday olarak ilan etti.
- He officially announced himself as a candidate.
Az önce nişanlarını ilan ettiler.
- They just announced their engagement.
Az önce onu radyoda ilan ettiler.
- They just announced that on the radio.
Can we this quote? Her arrival was announced through the country by a peal of cannon from the ramparts. — Gilpin.
... ELLIE POWERS: And we're announcing this today. ...
... To start, we're jointly announcing today that new devices from these partners will receive ...