Ben toplantıda tercüman olarak görev yaptım.
- I acted as interpreter at the meeting.
Ben bir simültane tercüman olarak görev yaptım.
- I acted as a simultaneous interpreter.
Uluslararası Konferansta gönüllü bir çevirmen olarak çalışıyor.
- She is working as a volunteer interpreter at the international conference.
Amcam bana çevirmen olarak görev yaptırdı.
- My uncle made me serve as interpreter.
Çünkü ben bir çevirmen olmak istiyorum.
- Because I want to be a translator.
Çoğunluğu değilsede, çok sayıda profesyonel çevirmen sadece kendi ana dillerine çeviri yapmaktadırlar.
- Many, if not most, professional translators only translate into their native language.
İyi bir tercüman olmak için, sanırım Tom yeteneklerini biraz daha geliştirmeli.
- To be a good translator, I think Tom needs to hone his skills a bit more.
Bazı tercümanlar Alisa yaygın bir Rus ismi olmasına rağmen Alice'in adını Sonya ya da Anya'yla değiştirdi
- Some translators changed Alice's name to Sonya or Anya, even though Alisa is a widespread Russian name.
Wei Li had to interpret the whole speech, and they didn't even give her any study materials beforehand.