Gerçekten bu anlaşmayı yazılı olarak kayıt altına almanız gerekir.
- You really should get this agreement down in writing.
O, onun söylediğini anlaşma olarak aldı.
- She took what he said as meaning agreement.
Sözleşme taslağı için sana teşekkür ederim.
- Thank you for the draft of the Agreement.
Bir kira sözleşmesi, ev sahibi ve kiracıları arasında yasal olarak bağlayıcı bir belgedir.
- A tenancy agreement is a legally binding document between a landlord and their tenant.
Tom anlaşma şartlarına uymadı.
- Tom has welshed on the agreement.
Toplam gizliliği kabul etmek ve bir gizlilik sözleşmesi imzalamak zorundaydık.
- We had to agree to total confidentiality and sign a non-disclosure agreement.
Tom uzlaşmasını göstermek için başını salladı.
- Tom nodded his head to show his agreement.
Bu konuda hepimiz uzlaşma içindeyiz.
- We're all in agreement about that.
Tom başını sallayarak kabul etti.
- Tom nodded in agreement.
Toplam gizliliği kabul etmek ve bir gizlilik sözleşmesi imzalamak zorundaydık.
- We had to agree to total confidentiality and sign a non-disclosure agreement.
He nodded his agreement.
Her nymph-like features such agreements have / That I could venture with her to the grave .
The results of my experiment are in agreement with those of Michelson and with the law of General Relativity.
Finally, on July 10, 1984, Heads of Agreement were signed. Three extra drafting rounds were necessary in order to formally sign the Renegotiated Agreement.
The results are in agreement with the calculated figures.
The two of them always seem to be in agreement about every single detail.
... and it appears we've got some agreement that a marketplace to work has to have some regulation, ...
... if the Afghan government signs a security agreement that we have ...