Kenara çekin, lütfen.
- Pull over to the side, please.
Yolun kenarında duruyordu.
- He was standing at the side of the road.
Onlar sokağın diğer tarafında yaşıyorlar.
- They live on the other side of the road.
Duvarın diğer tarafındaki elmalar en tatlıdır.
- The apples on the other side of the wall are the sweetest.
Yanımdasın; şimdi her şey iyi.
- You're by my side; everything's fine now.
Nereye giderseniz gidin, istasyonların yanında kaldırımlar üstünde bırakılmış çok sayıda bisiklet görürsünüz.
- Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations.
Onun itirazlarını bir tarafa bıraktılar.
- They set aside her objections.
Adam onu bir kenara itti.
- The man shoved her aside.
O, onu ileride kullanmak üzere bir kenara koydu.
- She set it aside for future use.
Bu kadar önemli bir ayrıntıyı kenara koyma.
- Don't put aside such an important detail.
Kapının yanında duran o adamın ve pencerenin yanındaki odanın diğer tarafındaki o kadının fotografik anıları var.
- That man standing near the door and that woman on the opposite side of the room next to the window have photographic memories.
Bu bina önden büyük görünüyor ama yandan değil.
- This building looks large from the front, but not from the side.
Kentimiz nehrin doğu yakası'ndadır.
- Our town is on the East Side of the river.
Okul, nehrin bu yakasında mı?
- Is the school on this side of the river?
Ayrıca diğer tarafı da dinlemelisin.
- You should also listen to the other side.
Ayrıca sos almak istiyorum, lütfen.
- I'd like to have the sauce on the side, please.
Tom kitabı bir kenara koydu ve yukarı baktı.
- Tom laid the book aside and looked up.
O, onu ileride kullanmak üzere bir kenara koydu.
- She set it aside for future use.
Şaka bir yana, işe yarayabilir.
- All kidding aside, it may work.
Bunu benim için bir yana koy.
- Lay this aside for me.
Şaka bir yana, işe yarayabilir.
- All kidding aside, it may work.
Bunu benim için bir yana koy.
- Lay this aside for me.
O, yan tarafında bir ağrı hissetti.
- She felt a pain in her side.
Tom onun yan tarafında bir ağrı ile uyandı.
- Tom woke up with a pain in his side.
Hayata her zaman olumlu yönden bak.
- Always look on the bright side of life.
Tom'un hikaye yönünü duydum.
- I heard Tom's side of the story.
Herkes bir aydır, ve hiç kimseye göstermediği karanlık bir yüzü vardır.
- Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.
Her öykünün bir de diğer yüzü vardır.
- There are two sides to every question.
Unusual circumstances aside.
Move aside, please, so that these people can come through.
John wrote 15 sides for his essay!.
The patient was bleeding on the right side .
How does it feel...to...side in with those who voted against you in 1947?.
He had to put a bit of side on to hit the pink ball.
Look on the bright side.
Do you want a side of cole-slaw with that?.
A square has four sides.
I just want to see what's on the other side — James said there was a good film on tonight.
A cube has six sides.
... car off to the side of the road, and I realized, ...
... Let's start with 10% on this side. ...