İnsanları değiştiremezsin. Onlar kendileri değişmek zorundalar.
- You can't change people. They have to change themselves.
O, yaşayan türlerin en güçlüsü değil, en zekisi değil fakat değişmek için en duyarlı olanıdır.
- It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.
Ben tarihi yarın geceye değiştirmek istiyorum.
- I'd like to change the date to tomorrow night.
Tren geç vardığı için onlar programını değiştirmek zorunda kaldılar.
- They had to change their schedule because the train arrived late.
Hükümet temel değişiklikler yapmalı.
- The government must make fundamental changes.
Herhangi bir değişiklik var mı?
- Have there been any changes?
Gençler değişime kolayca uyum sağlarlar.
- The young adapt to change easily.
1796 yılında, Amerikan siyasetinde bir değişim gördüm.
- The year 1796 saw a change in American politics.
O, para üstünü bana geri verdi.
- He gave me back the change.
Ondan para üstünü istediğimde, onu bana verdi.
- When I asked him for change, he gave it to me.
Tom cebinden demir para çıkardı ve onu adama verdi.
- Tom took some change out of his pocket and gave it to the man.
Değişiklik yapmak zorundasın.
- You have to make changes.
Şimdi herhangi bir değişiklik yapmak için çok geç olabilir.
- It may be too late to make any changes now.
İspanyolcada, değişiklikleri ve dönüşümleri göstermek için birçok farklı ifadeler vardır.
- In Spanish, there are many different expressions to indicate changes and transformations.
Tom konu üzerinde uzun süre düşündükten sonra fikrini değiştirdi.
- Tom changed his mind after thinking over the matter for a long time.
Üzerimi değişmek için zamanım yoktu.
- I didn't have time to change.
İklim değişimi, iç savaş,finansal zorluk ve altyapısal kaosun hepsi bu ülkede karışıklığa neden olmuştu.
- Climate change, civil war, financial hardship, and infrastructural chaos have all caused turmoil in this country.
Değişimi kim istiyor?
- Who does want change?
Fiyatlar önceden haber vermeden değiştirilebilir.
- The prices are subject to change without notice.
Fiyatlar önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.
- Prices are subject to change without notice.
O hiçbir şeyi değiştirmeyecek.
- That'll change nothing.
O hiçbir şeyi değiştirmeyecek.
- That won't change anything.
Asla değişmezsin, değil mi?
- You never change, do you?
Geçmiş sadece bilinir, değişmez. Gelecek ise sadece değişir, bilinmez.
- The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
O hiçbir şeyi değiştirmeyecek.
- That will change nothing.
O hiçbir şeyi değiştirmeyecek.
- That'll change nothing.
Hiç bozuk paran var mı?
- Do you have any small change?
Hiç bozuk paran var mı?
- Do you have any change?
Yapraklar renk değiştirmeye başladı.
- The leaves have begun to change colors.
Ağaçlardaki yapraklar sonbaharda renk değiştirirler.
- The leaves on the trees change color in the autumn.
Keşke Tom'la yer değiştirebilsem ama değiştiremiyorum.
- I wish I could change places with Tom, but I can't.
Üzgünüm fakat hiç bozuk param yok.
- I'm sorry, but I don't have any small change.
Yanında bozuk para var mı?
- Do you have small change with you?
Küçük değişiklikler büyük bir fark yaratabilir.
- Small changes can make a big difference.
This ain't your speed young man, run in your lane / So I can come through doin' a hundred and change.
Not possible to fix old entries without a breaking change, so remap old to new in import lib..
The clowns changed into their costumes before the circus started.
I would give any thing to change a word or two with this person.
Stock prices are constantly changing.
After a brisk walk, I washed up and changed my shirt.
I had to change the wording of the ad so it would fit.
The product is undergoing a change in order to improve it.
A customer who pays with a 10-pound note for a £9 item receives one pound in change.
The train journey from Bristol to Nottingham includes a change at Birmingham.
Can I get change for this $100 bill please?.
The food got a lot worse after the restaurant changed hands.
He quit Friday, but on Monday he had a change of heart and decided to come back, anyway.
But of course she's coming near her change of life, for she's years older than he is.
The defense moved for a change of venue, as the media coverage had made selecting an impartial jury from the small town impossible.
How can I change your mind about quitting?.
So don’t necessarily assume that something has changed if I appear to have changed my mind, sometimes my mind is all that’s changed.
I think they'll change their tune as soon as they try it the other way.
The suspect changed his tune when he learned the police had the evidence.
We'd lose money on most of our jobs if it wasn't for change orders.
I thought that we were going to study the project some more, but then he came back from the weekend and changed up, making it a top priority.
He changed up on Wilson after three fastballs and struck him out.
Her change-of-life mood swings are off-putting.
change-of-venue motion.
This RFQ is a real change-up.
The pitcher had a devastating change-up.
He spent $300,000 for his new car, but that's chump change for a billionaire like him.
I don't work for chump change. I quit!.
These key principles apply nicely to nearly any negotiation, whether it is an international high-finance deal or a chump-change haggle.
I'd like to use that Superfund to clean up pollution for a change and not just pay lawyers.
The hour change means you'll lose some sleep but gives you more time for fun in the sun.
But then that little psychopath Willie Bosket murdered a couple of subway riders for the hell of it when he was fifteen and -- presto change-o! -- a new law was born.
Public opinion has undergone a sea change since the 2002 elections.
The cost of toothpaste is small change compared to the cost of dental work.
Got any spare change for a cup of coffee, guv?.
The report, stark and uncompromising, marks a step change in Europe's own role in pushing for international action to combat climate change, as it will be used in a bid to commit the EU to ambitious new targets for cutting emissions of greenhouse gases.
... to go out and change the world and the universe. ...
... jobs here is not just to change our tax code, but also to double our exports. And we are ...