That's why I'm telling you not to go alone.
- É por isso que eu estou dizendo para você não ir sozinho.
She's faking sleep. That's why she's not snoring.
- Ela está fingindo dormir. É por isso que não está roncando.
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the present.
- O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que é chamado presente.
I can see, and that is why I can be happy, in what you call the dark, but which to me is golden. I can see a God-made world, not a man-made world.
- Eu posso ver, e é por isso que posso ser feliz, no que vocês chamam de escuro, mas que para mim é dourado. Eu posso ver um mundo feito por Deus, não um mundo feito pelo homem.
This is why I fired him.
- É por isso que eu o demiti.
This is why Tatoeba is multilingual. But not that kind of multilingual. Not the kind where languages are simply being paired up together, and where some pairs are left behind.
- É por isso que o Tatoeba é multilíngue. Mas não é um tipo comum. Não é o tipo no qual as línguas simplesmente formam pares e onde alguns pares são esquecidos.