O zaman, Meksika henüz İspanya'dan bağımsız değildi.
 - At that time, Mexico was not yet independent of Spain.
Bilim adamları henüz kanser için bir çare bulmadılar.
 - Scientists haven't found a cure for cancer yet.
Bildiğim kadarıyla, o hâlâ bekâr.
 - As far as I know, she has not yet married.
Tom'un üçüncü evliliği mutsuzdu ve hâlâ bir kez daha boşanmayı düşünüyordu.
 - Tom's third marriage was unhappy and he was considering yet another divorce.
Yine de gerçeği öğrenmek zorundayız.
 - We have yet to learn the truth.
Güneş parlıyordu, yine de hava soğuktu.
 - The sun was shining, yet it was cold.
Hatta biz onu henüz tartışmadık.
 - We haven't even discussed that yet.
Sonunda soğuk algınlığın bitti mi?
 - Are you over your cold yet?
Sonunda gerçeği öğrenecek.
 - He is yet to know the truth.
Tom şimdiye kadar anahtarlarını buldu mu?
 - Has Tom found his keys yet?
Şimdiye kadar hiçbir kazağı bitirmedim.
 - As yet, I have not completed the sweater.
Şimdiye dek benim hakkımda Tom'la konuştun mu?
 - Did you talk to Tom about me yet?
Şimdiye dek arkadaş edindin mi?
 - Have you made any friends yet?
Oysa, onun sıkıntıları bitmedi.
 - Yet, his troubles are not over.
Ancak Japonya hâlâ diğer ülkeler tarafından yeterince anlaşılamamıştır, ve Japonlar, aynı şekilde, yabancıları anlamayı zor bulmuştur.
 - Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.
Ülke bölünür ancak dağlar ve ırmaklar vardır.
 - The country is divided, yet there are mountains and rivers.
Şimdi vardım. Valizimi bile henüz boşaltmadım.
 - I've just arrived. I haven't even emptied my suitcases yet.
Şimdiye kadar ondan bir kelime duymadım.
 - I have not heard a word from him as yet.
Şu anda hiç planın var mı?
 - Do you have any plans yet?
Tom'un şu anda onu yapmak için hazır olduğundan emin değilim.
 - I'm not sure Tom is ready to do that yet.
Ondan hoşlanmamak için Tom'u henüz yeterince iyi tanımıyorum
 - I don't know Tom well enough to dislike him yet.
Henüz hoşnut değilim.
 - I'm not satisfied yet.
Tom henüz burada değil fakat yakında onu bekliyoruz.
 - Tom isn't here yet, but we expect him soon.
Arkadaşım henüz bir iPad almamam gerektiğini fakat Apple'ın rakiplerinin ne konuşacaklarını görünceye kadar beklememi tavsiye etti.
 - My friend recommended that I shouldn't buy an iPad yet, but to wait until I see what Apple's competitors come out with.
Gilbert gene geç kaldı.
 - Gilbert is late yet again.
Tom henüz kalkmadı. O genellikle 7.30'a kadar yatakta kalır.
 - Tom isn't up yet. He usually stays in bed until 7:30.
Tepenin üstüne ulaştığımızda rüzgar daha da sert esti.
 - The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
Tom'un üçüncü evliliği mutsuzdu ve hâlâ bir kez daha boşanmayı düşünüyordu.
 - Tom's third marriage was unhappy and he was considering yet another divorce.
Tepenin üstüne ulaştığımızda rüzgar daha da sert esti.
 - The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
Şu ana kadar bugünkü gazeteyi okumayı bitirdin mi?
 - Have you finished reading today's paper yet?
Bill, şu ana kadar Spot'u yürüyüşe çıkardın mı?
 - Bill, did you take Spot for a walk yet?
Bay Saito'yu simaen biliyorum ama henüz onunla tanışmadım.
 - I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.
Tom çoktan burada, ama Bill henüz gelmedi.
 - Tom's already here, but Bill hasn't come yet.
Tom bir öküz kadar güçlü ama buna rağmen bir korkak.
 - Tom's as strong as an ox, yet nevertheless is a coward.
Have you finished yet?.
Wiktionary is yet another reason to be cheerful.
K-2 is yet higher than this.
I thought I knew you, yet how wrong I was.
The workers went to the factory early and are striking yet.
... who are yet to come. ...