Geceleyin denizde değiller miydi?
- Aren’t they on the sea during the night?
Deniz suyunu içemezsin çünkü su çok tuzlu.
- You can't drink seawater because it's too salty.
Dalgalar tarafından kıyıdan denize doğru sürüklendi.
- He was carried by the waves away from the shore and out to sea.
Tekne dalgalı denizde şiddetle sallandı.
- The little boat bobbed on the rough sea.
Tüm dünya bir sahnedir, insanlar da yalnızca birer oyuncu. Sahneye girer, çıkarlar ve zamanları boyunca yedi dönemden oluşan birçok oyun sergilerler.
- All the world is a stage, and all the men and women merely players. They have their exits and their entrances, and one man in his time plays many parts, his acts being seven ages.
İyimserlik yalnızca bir bilgi eksikliğidir.
- Optimism is merely a lack of information.
Bir yılanı sadece düşünmek beni titretiyor.
- The mere thought of a snake makes me shiver.
Bir köpeğin sadece bakışı onu korkuttu.
- The mere sight of a dog made her afraid.
A sea of faces stared back at the singer.
... but now the ice begins to melt and sea levels rise again. ...
... But you look at the one on the right, a sea of phones ...