Gerçekten güzel koktu.
- It smelled really good.
Tom bir çiçek kopardı ve onu kokladı.
- Tom picked a flower and smelled it.
Tom büyük bir tencerede gerçekten iyi kokan bir şey pişiriyordu.
- Tom was cooking something in a large pot that smelled really good.
Tanzanya'da yiyecek koklamak, kibar olmayan hatta çok görgüsüzce bir davranıştır.
- It is impolite, or even gross, to smell food in Tanzania.
Taze yapılmış kahveyi koklamak çok harika!
- It's so wonderful to smell freshly made coffee!
Sigara dumanı gibi kokmak istemiyorum.
- I don't want to smell like cigarette smoke.
Sansar kötü kokusuyla bilinir.
- The weasel is noted for its bad smell.
Caz ölmedi, sadece komik kokuyor.
- Jazz isn't dead, it just smells funny.
Kız çiçekleri kokluyor.
- The girl is smelling the flowers.
Gerçekten güzel koktu.
- It smelled really good.
Koklama beş duyudan biridir.
- Smell is one of the five senses.
Tanzanya'da yiyecek koklamak, kibar olmayan hatta çok görgüsüzce bir davranıştır.
- It is impolite, or even gross, to smell food in Tanzania.
Tom koku alma duyusunu kaybetti.
- Tom lost his sense of smell.
Bir köpek keskin bir koku alma duyusuna sahiptir.
- A dog has a sharp sense of smell.
Sami'nin köpeği bir şeyi kokluyor.
- Sami's dog smelt something.
Bu, bu parfümü şimdiye kadar ilk koklayışım.
- This is the first time I've ever smelt this perfume.
monkeys smell bad.
Yemek yapmadan önce, tereyağlı kabak kavun gibi kokar.
- Before it's cooked, butternut squash smells like melon.
Domuzlar kötü kokar ama çok iyi koku alma duyuları vardır.
- Pigs smell bad, but they have a very good sense of smell.
Yangından sonra, havadaki duman kokusu günlerce sürdü.
- After the fire, the smell of smoke in the air lasted for days.
Hava bile farklı kokuyordu.
- Even the air smelled different.
Burnunu tıka böylece pis kokuyu koklamazsın.
- Hold your nose so you don't smell the stench.
Bodrum, çirkin, karanlık ve pis kokulu.
- The basement is ugly, dark, and smelly.
The roses smell lovely.
The penetrating smell of cabbage reached the nose of Toad as he lay prostrate in his misery on the floor, and gave him the idea for a moment that perhaps life was not such a blank and desperate thing as he had imagined. But still he wailed, and kicked with his legs, and refused to be comforted. So the wise girl retired for the time, but, of course, a good deal of the smell of hot cabbage remained behind, as it will do, and Toad, between his sobs, sniffed and reflected, and gradually began to think new and inspiring thoughts: of chivalry, and poetry.