Onun kulağının dışında büyüyen çirkin tüyleri var.
- He has unsightly hairs growing out of his ears.
Yurt dışında seyahat söz konusu değil.
- Traveling abroad is out of the question.
İstenmeyen adayları ayıklamak için kullandığınız ölçütler nelerdir?
- What are the criteria you use to weed out undesirable candidates?
Sözlerinizi yerine getirmek için elinizden gelenin en iyisini yapmalısınız.
- You should do your best to carry out your promises.
Tom öğleden sonra sadece evden çıkmak zorunda olduğuna karar verdi.
- In the early afternoon, Tom decided that he just had to get out of the house.
Aslan kafesinden dışarı çıkmak için mücadele etti.
- The lion struggled to get out of his cage.
Dün dışarı çıkmak zorunda kaldım.
- I was obliged to go out yesterday.
Bir yerde içki içmek için dışarı çıkmak ister misiniz?
- Would you like to go out to have a drink somewhere?
Seni arayamadım; telefon bozuktu.
- I couldn't call you; the telephone was out of order.
Ne yazık ki telefon bozuk.
- Unfortunately the telephone was out of order.
Ateşi söndürmek istiyorum.
- I want to put out the fire.
Yangını söndürmek uzun bir süre aldı.
- It took a long time to put out the fire.
Tom yedek lastiği çıkarmak için bagajı açtı.
- Tom opened the boot to take out the spare wheel.
Çöpü çıkarmak için kimin sırası?
- Whose turn is it to take out the garbage?
Ne zaman çıkış yapmalıyız.
- When should we check out?
Tom, Mary ile birlikte her çıkışında her zaman hesabı ödemek zorunda kalmaktan usandı.
- Tom became tired of always having to pay the bill every time he went out with Mary.
Tom tamamen bitkindi.
- Tom was all worn out.
Tom bütün gün çalıştı ve tamamen bitkin düştü.
- Tom worked all day and was completely worn out.
Planı uygulamak istiyorum.
- I would like to carry out the plan.
Askerler onların emirlerini uygulamak zorundadır.
- Soldiers must carry out their orders.
Bu hizmet geçici olarak arızalı.
- This service is temporarily out of order.
Bu asansör arızalıdır.
- This elevator is out of order.
Onun nerede yaşadığını öğrenmek için onu eve kadar izledi.
- She followed him home to find out where he lived.
Sadece ne olduğunu öğrenmek istiyorum.
- I just want to find out what happened.
Average out-of-vehicle transit travel time in minutes during peak and non-peak periods.
Bu uzak köyde hiç kimse asla bizi görmeye gelmez.
- Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.
Tom, köpeğini dışarı çıkarmak için kapıyı açtı.
- Tom opened the door to let his dog out.
Tom yarın gece Mary'yi dışarı çıkarmak istiyor.
- Tom wants to take Mary out tomorrow night.
Keşke dışarı çıktığın zaman kapıyı kapatsan.
- I wish you would shut the door when you go out.
Dışarıya çıkamam çünkü çok ödevim var.
- I can't go out because I have a lot of homework.
Bu duruma başka bir çıkar yol bulmamız şart.
- It is imperative that we find another way out of this situation.
Ölüm tek çıkar yol mu?
- Is death the only way out?
Biz bunu daha sonra çözümleyeceğiz.
- We'll sort it out later.
Biz hâlâ onu çözümlüyoruz.
- We're still sorting it out.
Onu kovmaktan başka seçeneğim yoktu.
- I had no choice but to throw him out.
Belki içerde kalsam daha iyi olur. Hava böyleyken kim dışarı çıkmak ister?
- Maybe it would be better if I were to just stay inside. Who wants to go out when the weather's like this?
Tom'un muhtemelen bizimle takılmaktan yapacağı daha iyi şeyleri vardır.
- Tom probably has better things to do than hang out with us.
Baba, dışarıya çıkıp oyun oynayabilir miyim?
- Daddy, may I go out and play?
Dışarıya çıkamam çünkü çok ödevim var.
- I can't go out because I have a lot of homework.
Keşke dışarı çıktığın zaman kapıyı kapatsan.
- I wish you would shut the door when you go out.
Ana ve çocuk özel ihtimam ve yardım görmek hakkını haizdir. Bütün çocuklar, evlilik içinde veya dışında doğsunlar, aynı sosyal korunmadan faydalanırlar.
- Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection.
Bu kısır döngüden kurtuluş görülmüyor.
- There seems to be no way out of this vicious circle.
Tom arabasını kardan kazıp çıkarmak zorunda kaldı.
- Tom had to dig his car out of the snow.
Tom Mary'yi akşam yemeğine çıkarmak istedi, fakat o hayır dedi.
- Tom asked Mary out to dinner, but she said no.
Tom'un parası bitmiş olmalı.
- Tom must be out of money.
Canım, süpermarkete gitmemiz lazım. Sütümüz bitmiş.
- Sweetheart, we need to go to the supermarket. We ran out of milk.
Dışarıdaki gürültü sinirime dokunduğu için canım çalışmak istemedi.
- I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves.
Tom dışarıdaki insanların sesini duyabildi.
- Tom could hear the sound of people outside.
Sami, Leyla'yı dışarı atmak istedi.
- Sami wanted to kick Layla out.
Onu dışarı atmak istemiyordum.
- I didn't want to throw that out.
Ben bayılmak istemiyorum.
- I don't want to pass out.
O, yürüyüşten önce hiçbir şey yememişti, bayılmak üzereydi.
- Because he hadn't eaten anything before the hike, he was about to pass out.
Bunun nasıl yapılacağını öğrenmek için yalnız bir çare var. Bunu Tom'a sor.
- There's only one way to find out how to do that. Ask Tom.
Şimdi çalışmaktan başka çarem yok sanırım.
- I guess I have no choice but to work out now.
O, gözden uzak bir yere sözlüğünü sakladı.
- He hid his dictionary out of sight.
Gıdaları bakterilerden uzak tutmalıyız.
- We need to keep bacteria out of food.
Başka bahanen kalmadı.
- You're out of excuses.
Son birkaç gündür Jane sessiz ve keyifsizdir.
- For the past few days Jane has been quiet and out of humor.
Ev dahili ve harici temizlendi.
- The house was cleaned inside and out.
Bu başka bir olasılığı tamamıyla dışlamaz.
- This doesn't entirely rule out another possibility.
Kazananın adını bağırarak söyledi.
- He called out the name of the winner.
O, bağırarak yardım istedi.
- He called out for help.
Ben bütünüyle aşırı heyecanlanmıştım.
- I totally freaked out.
Sen bütünüyle onu dehşete düşürdün.
- You totally freaked her out.
Bu ayakkabıların modası geçmiş.
- Those shoes are out of date.
Onun zaten modası geçmiş.
- It's already out of fashion.
Dışarıda hava çok soğuk, ceketsiz üşüteceksin.
- It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.
Kardeşlerin her ikisi de dışarıdalardı.
- Both the brothers were out.
Hoşça kal demeden nasıl kapıdan çıkıp gidebildin?
- How could you just walk out the door without saying goodbye?
Baba, dışarıya çıkıp oyun oynayabilir miyim?
- Daddy, may I go out and play?
Allah aşkına beni buradan çıkarın.
- For God's sake, get me out of here!
Fırından yeni çıkmış ekmeğin kokusunu seviyorum.
- I like the smell of bread just out of the oven.
Artık sır açığa çıktı.
- Now the secret is out.
İtalyanca konuşmada pek iyi değilim, ama bunun açığa çıkmasını istemiyorum.
- I'm not very good at speaking Italian but I don't want it to get out into the open.
Ne yazık ki yapmamı istediğin şey olanaksız.
- I'm afraid what you're asking me to do is out of the question.
O, genç adamı aklından çıkarmaya çalıştı ama bu olanaksızdı.
- She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.
Yurt dışında olsam ve param bitse, ben daha fazla istemek için ailemi ararım.
- If I were abroad and I ran out of money, I would call my parents to ask for more.
Ev, yangın çabuk söndürüldüğü için fazla zarar görmedi.
- The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
Tom yüksek sesle güldü.
- Tom laughed out loud.
Haksızlığa karşı yüksek sesle konuşmalısın.
- You must speak out against injustice.
Tom'un mazereti kontrol edildi.
- Tom's alibi checked out.
Mazeretlerin tükendi.
- You're out of excuses.
Büyükannem hemen hemen her gün bir yürüyüş için dışarı çıkardı fakat şimdi o nadiren, kırk yılda bir, dışarı çıkar.
- My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out.
Dikkat et! Orada büyük bir çukur var.
- Watch out! There's a big hole there.
Onun paltosu yıpranmış.
- His overcoat is worn out.
Benim ayakkabılar yıpranmış.
- My shoes are worn out.
Duvar köpekleri dışarıda tutacak kadar yüksek değildi.
- The wall wasn't high enough to keep dogs out.
Tom neredeyse yüksek sesle kahkaha atacaktı.
- Tom nearly laughed out loud.
Tom bugün daha çok hasta.
- Tom is out sick today.
Onun hakkında daha çok şey öğrenelim.
- Let's find out more about her.
Bir zamanlar bir best seller olan bu kitabın artık baskısı kalmamış.
- This book, which was once a best seller, is now out of print.
Benzininiz kalmamış gibi görünüyorsunuz.
- You seem to be out of gas.
Herkes, evimden defolun.
- Everybody, get out of my house.
En iyisi buradan defol.
- You'd better get out of here.
Büyükanne uzaktan kumandanın nasıl kullanılacağını öğrendi ama ertesi gün unuttu.
- Grandma figured out how to operate the remote control, but forgot the next day.
Lütfen doğrudan güneş ışığından uzakta, serin ve kuru bir yerde saklayın.
- Please store in a cool and dry place, out of direct sunlight.
Polis bize köprünün işe yaramaz olduğunu söyledi.
- The police told us the bridge was out.
O şimdi öğle yemeğinde dışarıda olacak, bu yüzden hemen aramamız bir işe yaramaz.
- He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.
Okuldaki diğer tüm çocukların zengin ebeveynleri vardı, ve o sudan çıkmış bir balık gibi hissetmeye başlıyordu.
- All the other children in the school had rich parents, and he was beginning to feel like a fish out of water.
Tabiri caizse, sudan çıkmış balık gibisin.
- You are, so to speak, a fish out of water.
Ne yazık ki Jeremy sadece bir kez daha hatalı davranırsa, onlar ona okulu terk ettirecekler.
- I'm afraid if Jeremy gets out of line just one more time, they will make him leave school.
Bir defa savaş patlak verdi mi, her iki taraf da hatalıdır.
- Once a war breaks out, both sides are in the wrong.
İtfaiyeci geldiğinde yangın çoktan sönmüştü.
- The fire had already gone out by the time the firemen arrived.
Onun dışında, başka hiç kimse partiye gelmedi.
- Outside of him, no one else came to the party.
Yurt dışında seyahat söz konusu değil.
- Traveling abroad is out of the question.
outlast.
outsize.
outflee.
Those who today are trying to out-Zola Zola or to undertake the scatological education of Lady Chatterley are, in effect, scrawling on their grandparents' lavatory walls. (, Time).
outhouse.
outfit.
I'm sure most of the people in this room will share the same view, but even as an out-and-out atheist one can't help noticing that the role of a god has had an enormously profound impact on human history over many, many centuries.
To avoid the negative publicity, we arrived at an out-of-court settlement.
The Rabbit could not claim to be a model of anything, for he didn’t know that real rabbits existed; he thought they were all stuffed with sawdust like himself, and he understood that sawdust was quite out-of-date and should never be mentioned in modern circles.
I'm sorry, but that book has been out-of-print for twenty years.
No one much likes it when something—an empty cab, an out-of-service subway train, summer—goes by without stopping.
out-of-state plates.
An out-of-universe perspective of the Narnia series might classify a hag as a witch, though author C. S. Lewis excludes them from this category within the stories.
For a right-handed thrower, an out-turn is counter-clockwise, and the opposite for a lefty.
the Lord Julio Romero at Yvoy, having committed this oversight to issue out of his holde, to parlie with the Constable of France, at his returne found the Towne taken, and himselfe jack-out-of-doors.
Despite already being aware, he acted out the pretence of a surprise.
Despite already being aware, he acts out the pretence of a surprise.
This book is an all-out examination of a very important issue in our community.
How do I get a shy man to ask me out?.
He backed out of the garage.
I don't mean to bag you out, but that top is really not flattering on you.
Holmes bailed out of his fighter and parachuted onto an apartment house.
Once again, the industry got itself in trouble and government had to bail it out.
If you add consider all the negative and all the positive factors, it should balance out to something acceptable.
He managed to beat the flames out with a blanket.
Having beefed out his computer with the latest equipment, he was sure it would run the new video game.
Her dress belled out at the bottom.
He blanked out the abuse he had suffered as a child.
I'm blanking out on your name, I'm afraid.
Now that I am exercising regularly, I can pig out without blimping out.
Later experiments have borne out his theory.
I had really wanted to dive off the 10-meter platform, but in the end I bottled out.
The chart starts in the center and branches out from there.
The pretty lips pouted awhile but then she glanced up and broke out into a joyous little laugh which had in it all the freshness of a young May morning.
On rising suddenly from her chair she experienced a brown out and had to sit down again quickly.
I go to Stockton High, but normally I bug out.
It bums me out that I can’t play, but I’m glad my brother has the opportunity,” Austin Baker said.
You just call out my name / And you know wherever I am / I'll come running to see you again.
I had to pay for the call out of the plumber after the pipe burst.
The Governor called out the National Guard.
The two filters cancelled each other out.
And so the little Rabbit was put into a sack with the old picture-books and a lot of rubbish, and carried out to the end of the garden behind the fowl-house.
Check us out on the Web at http://en.wiktionary.org!.
He checked his favorite mystery out for the twenty-third time.
We almost convinced his dad to ride the roller coaster, but he chickened out when he saw how high it went.
The divorce cleaned him out.
We need to get the trees cleared out the way before anything can drive down this path.
clear out your inbox to make more space.
We should give the garage a clear-out to make space for the new car.
It came out that he had been lying all the time.
It may look like a huge mess now, but I expect that it will all come out in the wash as time goes on.
She'd endured cruelty and grief and still came out swinging.
He came out with a very dubious excuse.
You'll get tomatoes coming out of your ears.
His disappearance on the day of the audition was just a cop-out.
He's always a cop-out when there's hard work to be done.
The bank teller counted out five twenty-dollar bills and gave them to me.
That janitor who's always talking about blood creeps me out.
Would you please cut it out? I'm trying to get some work done here.
He had to cut out smoking in order to be prepared for the marathon.
If we cut out the middle-man, we will both have better profits.
A visit to the Science Museum in London will be a day out to remember.
The dinosaurs died out a long time ago.
I shall try to dig out my old textbooks.
She can dish out criticism but she can't take it.
I don't want to drag out this talk, so I'll stop unless you have questions.
Graduation speeches are always so long and drawn out.
He uses the music to drown out other noises around him.
ny project for renewal is subject to a wide variety of destabilizing forces, not least when elites seek to duck out from the commitments they themselves have made.
Like pharmaceutical companies that sue generic drug makers over their patents or technology companies that duke it out over who owns the right to microchip designs, Levi’s says it is trying to protect its most valuable asset, its trademarks. - 29/01/2007, New York Times.
A large crowd came to watch the boxers duke it out.
The lesbian couple ate each other out.
... of building those two songs out of the same lyrics, same ...
... and of other species with whom we share the planet. So it prepares you to go out ...