Çılgınlık, sonuçların farklı olacağını umarak, aynı deneyimi tekrarlamaktır.
- Madness is repeating the same experience, expecting the results to be different.
Bu bir çılgınlıksa içinde yöntem vardır.
- If this is madness, there is method in it.
Deha ve delilik sadece başarı ile ayrılır.
- Genius and madness are separated only by success.
Akıl sağlığı ile delilik arasındaki ince çizgi daha incelmiştir.
- The thin line between sanity and madness has gotten finer.
Bir çılgınla benim aramdaki tek fark benim bir çılgın olmamamdır.
- The only difference between me and a madman is that I'm not mad.
Buz gibi suda yüzmeyi denemesi çılgınlıktı.
- It was mad of him to try to swim in the icy water.
Bugün mümkünse Tom'dan uzak durmalısın. O sana çok kızgın.
- You should avoid Tom today if at all possible. He's very mad at you.
Eşiniz size çok kızgın.
- Your wife is mad at you.
O ya sarhoş ya da deli.
- He is either drunk or mad.
Tom bir deli gibi çalıştı.
- Tom worked like a madman.
Aşk iksiri içtikten sonra delice aşık oldular.
- They fell madly in love after drinking a love potion.
O kadını delicesine kıskanıyor.
- He is madly jealous of his woman.
O bugünkü sınava girmek istemedi, bu yüzden hasta olduğuna inandırdı, ve okula gitmedi.
- He didn't want to take today's test, so he made believe that he was sick, and didn't go to school.
Hasta tamamen iyileşti.
- The patient made a full recovery.
Tom bir deli gibi davrandı.
- Tom acted like a madman.
O, bir deli gibi hareket etti.
- He acted like a madman.
Hayır, sana kızgın değilim, sadece hayal kırıklığına uğradım.
- No, I'm not mad at you, I'm just disappointed.
Kırık kapıya geçici bir onarım yaptım.
- I made a temporary repair to the broken door.
Hiçkimseye sinirli değilim.
- I'm not mad at anybody.
Çok sinirliyken iyiyle kötüyü ayırmaya çalışmanın bir faydası yoktur.
- It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
O kadar üzgündü ki neredeyse çıldırmıştı.
- He was so sad that he almost went mad.
My brother, quiet as a cat, seems perfectly contented with the internal feelings of his felicity. The Marquis, mad as a kitten, is all in motion to express it, from tongue to heel.
It's mad hot today.
Are you mad at me?.
He's got this mad idea that he's irresistible to women.
He that mads others, if he were so humoured, would be as mad himself, as much grieved and tormented .
There's always mad girls at those parties.
A mad dog.
Aren't you just mad for that red dress?.
Why this is very midsummer madness.
It is quite natural for her to get angry.
- It is completely natural for her to be mad.
It was his silence that made her angry.
- It was his silence which made her angry.
... You know, there's this kind of madness that will take over. ...