Çılgınlık, sonuçların farklı olacağını umarak, aynı deneyimi tekrarlamaktır.
- Madness is repeating the same experience, expecting the results to be different.
Bu bir çılgınlıksa içinde yöntem vardır.
- If this is madness, there is method in it.
Yaptığı delilikten daha az bir şey değildi.
- What he did was nothing less than madness.
Bunu yapmak delilik olurdu.
- It would be madness to do it.
Tom Mary'ye çılgıncasına âşıktı.
- Tom was madly in love with Mary.
Buz gibi suda yüzmeyi denemesi çılgınlıktı.
- It was mad of him to try to swim in the icy water.
Eşiniz size çok kızgın.
- Your wife is mad at you.
Tom'un bana çok kızgın olmadığını umuyorum.
- I hope Tom's not too mad at me.
Ultraviyole ışınlarının ani artışı araştırmacıları ozon deliklerinin varlığına inandırdı.
- The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
Tom beni deli ediyor.
- Tom is driving me mad.
O kadını delicesine kıskanıyor.
- He is madly jealous of his woman.
Ona delice aşık oldu.
- He fell madly in love with her.
O kıza deli gibi âşık.
- He is madly in love with that girl.
O, bir deli gibi hareket etti.
- He acted like a madman.
Hasta tamamen iyileşti.
- The patient made a full recovery.
O, kendisinin hasta olduğuna inandırdı.
- She made believe that she was sick.
Hayır, sana kızgın değilim, sadece hayal kırıklığına uğradım.
- No, I'm not mad at you, I'm just disappointed.
Dört yaşındaki Amerikalı turist, aslında, Sichuan eyaletinin ünlü mayhoş mutfağına rağmen tamamen baharatlı sığır etinden yapılmamış olduğunu farkettiği için hayal kırıklığına uğradı.
- A four-year-old American tourist was disappointed to realize that, in fact, the Sichuan province is not entirely made of spicy beef, in spite of its famously piquant cuisine.
Tom bana sinirli ama onu suçladığımı söyleyemem.
- Tom is mad at me and I can't say I blame him.
Hiçkimseye sinirli değilim.
- I'm not mad at anybody.
O kadar üzgündü ki neredeyse çıldırmıştı.
- He was so sad that he almost went mad.
A mad dog.
There's always mad girls at those parties.
It's mad hot today.
He that mads others, if he were so humoured, would be as mad himself, as much grieved and tormented .
He's got this mad idea that he's irresistible to women.
My brother, quiet as a cat, seems perfectly contented with the internal feelings of his felicity. The Marquis, mad as a kitten, is all in motion to express it, from tongue to heel.
Are you mad at me?.
Aren't you just mad for that red dress?.
Why this is very midsummer madness.
It was his silence which made her angry.
- It was his silence that made her angry.
It was his silence that made her angry.
- It was his silence which made her angry.
... You know, there's this kind of madness that will take over. ...