Bir kaza oldu. Bir adam yaralandı. Aşırı kanaması var.
- There's been an accident. A man is hurt. He's bleeding badly.
Ayak parmağım kanamaya başladı.
- My toe started bleeding.
Tom aşırı derecede yorgun olduğunu söyledi.
- Tom said he was extremely tired.
Bu onun için aşırı derecede zordur.
- This is extremely hard for him.
Biz ziyadesiyle mutluyuz.
- We're extremely happy.
İngiliz halkı genel olarak evcil hayvanlarına son derece düşkündür.
- The British people in general are extremely fond of their pets.
Dinamit balıkçılığı resif ekosistemler için son derece tahrip edicidir.
- Dynamite fishing is extremely destructive to reef ecosystems.
Ton son derece çok bilmiş.
- Tom is extremely sophisticated.
Çok tembel görünüyorsun.
- You seem to be extremely lazy.
Kanamayı durdurmak için yara üstüne baskı uygula.
- Put pressure on the wound to stop the bleeding.
Ayak parmağım kanamaya başladı.
- My toe started bleeding.
O her türlü spor sever.
- She likes all kinds of sports.
Bu mağaza her türlü yabancı dil dergilerine sahiptir.
- This shop has all kinds of foreign-language magazines.
Tom yerde yatan, kurşun yaraları kanayan iki adam gördü.
- Tom saw two men lying on the floor, bleeding from gunshot wounds.
Mary fazlasıyla çekici.
- Mary is extremely attractive.
Tom aşırı derecede ikna edicidir.
- Tom is extremely persuasive.
Tom, aşırı gergin görünüyor.
- Tom looks extremely nervous.
After shooting Joan to death, he'd gone home and killed himself, leaving behind a wife and young daughter. And a written confession that sounded all kinds of crazy.
In the empty and extreme cold theatre.
I am extremely hungry.
- I'm extremely hungry.
Tom said he was extremely tired.
- Tom said that he was extremely tired.
He was boiling mad.
It turns out he was too bleeding cheap to ever drain the oil.
It is blindingly obvious that we need more serious contributors.
freakin' awesome!.
... extremely useful. ...
... hire, but here's a list of extremely skilled veterans who ...