Bilinç varlığın ön koşuludur.
- Consciousness is a precondition of being.
Belgesel, yoksulların durumu hakkında bilinçlendirmek demektir.
- The documentary is meant to raise consciousness about the plight of the poor.
Tom yeniden şuur kazanmadı.
- Tom hasn't regained consciousness.
Onun kabalığı tesadüfi değil bilinçliydi.
- His rudeness was conscious, not accidental.
Tom neredeyse hiç bilinçli değil.
- Tom is barely conscious.
Tom neredeyse hiç bilinçli değil.
- Tom is barely conscious.
Bilinç varlığın ön koşuludur.
- Consciousness is a precondition of being.
Ben yatmaya gittikten sonra bile, salondaki seslerin farkındaydım.
- Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.
Bana bakan adamın farkında değildim.
- I was not conscious of a man looking at me.
Onun varlığının bilincinde değildi.
- I was not conscious of her presence.
Kendim onun bilincinde değildim, fakat onun başarısını kıskanıyor olabilirim.
- I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.
Kutsal Kuran bize, Allah'a inançlı olmayı ve her zaman doğru konuşmayı emreder.
- As the Holy Koran tells us, Be conscious of God and speak always the truth.
Tom yeniden şuur kazanmadı.
- Tom hasn't regained consciousness.
Belgesel, yoksulların durumu hakkında bilinçlendirmek demektir.
- The documentary is meant to raise consciousness about the plight of the poor.
I was conscious of a noise behind me.
The best indicator of your level of consciousness is how you deal with life's challenges when they come. Through those challenges, an already unconscious person tends to become more deeply unconscious, and a conscious person more intensely conscious.
Raised in an Old Left family, I was taught about male chauvinism and thought I knew something about it, but at the beginning of feminism's Second Wave in the 1970's, I concluded that I needed to raise my consciousness.
... sci-power. Maybe it's the power of the mind, maybe consciousness. ...