Onun içeri gelişini fark ettin mi?
- Did you notice him coming in?
Japonya'ya gelişini dört gözle bekliyorum.
- I'm looking forward to your coming to Japan.
Sen bizimle Beyaz Saray'a kadar gelecek yeni köpek yavrusu kazandın.
- And you have earned the new puppy that's coming with us … to the White House.
O, bu öğleden sonra beni görmeye gelecek.
- He will be coming to see me this afternoon.
Tom'un doğum günü çok yakında.
- Tom's birthday is coming soon.
Tom ve Mary önümüzdeki cuma akşamı bir hoş geldin partisi verecek.
- Tom and Mary are having a house-warming party this coming Friday evening.
Önümüzdeki hafta geri dönüyorum.
- I'm coming back next week.
Başarılı bir yerel çocuk eve geliyor.
- A successful local boy is coming home.
Buraya gelerek büyük bir risk alıyorsun.
- You're taking a big risk coming here.
Dün gece, Tom'un odasından gelen garip bir ses duydum.
- I heard a strange noise coming from Tom's room last night.
Dikkat! Gelen bir araba var.
- Look out! There's a car coming.
Lütfen geç geldiğimden dolayı beni affet.
- Please pardon me for coming late.
Dikkat! Buraya gelen bir kamyon var!
- Look out! There's a truck coming!
Patronum toplantıya geç gelmeme göz yummadı.
- My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.
Köpeğinin benim bahçeme gelmesini engelleyemez misin?
- Can't you keep your dog from coming into my garden?
Keşke eve geri gelmeyi düşünsen.
- I wish you'd consider coming back home.
Keşke bizim için çalışmaya geri gelmeyi düşünsen.
- I wish you'd consider coming back to work for us.
Garajdan gelen garip bir ses duydum.
- I heard a strange sound coming from the garage.
Son birkaç gün içinde apartmanınızdan gelen gürültünün miktarı hakkında çok sayıda şikâyet var.
- There have been a lot of complaints in the last few days about the amount of noise coming from your apartment.
Cathy bu gece bizim bebeği görmek için geliyor.
- Cathy is coming to see our baby tonight.
O, yarın öğleden sonra beni görmeye geliyor.
- He is coming to see me tomorrow afternoon.
Tom arkamızdan geliyor.
- Tom is coming up behind us.
Hayatımın en zor akademik sınavı geliyor. Akışkanlar mekaniği.
- The hardest academic exam of my life is coming up. Fluid Mechanics.
Yaklaşan Yeni Yılın size ve ailenize neşe getirmesini dileriz.
- We want to wish you and your family all the joys of a coming New Year.
Sona yaklaşan dünya hakkındaki filmde, ölüm on iki saat içinde kesindi.
- In the film about the world coming to an end, death was certain within twelve hours.
Eski karısı, adamın kendisine 200 metreden fazla yaklaşmasını yasaklayan bir mahkeme emri çıkarttı.
- His ex-wife obtained a court order that forbid him from coming closer than 200 yards.
Ergonomic wallets are the coming thing.
We expect great things from you this coming year.
When he was fired, nobody was surprised or upset because they thought he had it coming.
Walking in the meadow he is coming across a rare flower.
I do scouting for record companies. I've been doing that for coming on three years now.
You'll get tomatoes coming out of your ears.
Breakfast is coming right up, as soon as the toast is done.
I'll give her a real coming-out party when she's eighteen and the very prettiest dress that's to be had..
And we in this castell shall pray for you and abyde youre agayne-commynge .
I hope that creep gets what's coming to him, and soon!.
If you think you're going to marry my daughter, you have another think coming.
Although one might baulk at giving an 83-year-old a hard time, this particular 83-year-old has it coming.
The theater likes to feature up-and-coming singers and comedians.